| Anonymous: Schlof sche, mein Vögele - Orch. by Friedrich Meyer (оригинал) | Anonymous: Schlof sche, mein Vögele - Orch. by Friedrich Meyer (перевод) |
|---|---|
| Schlof sche, mein Vogele, | Заткнись, моя птица, |
| mach zu deine Oigele, | закрой свой Oigele, |
| schlof, mein Kind, schlof! | спи, дитя мое, спи! |
| Malach der guter, soll sein dein Huter | Малах добрый будет твоим хранителем |
| steht bei dir bis frihe. | с вами до фрихе. |
| Mit sein Fliegele, oif dein Wiegele, | Своей мухой, твоей мухой, |
| deckt er still dich zu. | он тихо прикрывает тебя. |
| Schlof in Freiden, sollst nicht wissen | Спи спокойно, ты не узнаешь |
| vin kein Leiden, | вин нет страданий, |
| schlof, mein teier Kind! | спи, мой милый ребенок! |
| Mach zu deine Oigele, mein teier Vogele, | Закрой свой Oigele, моя дорогая птица, |
| schlof, mein teier Kind, schlof. | спи, дитя мое, спи. |
