Перевод текста песни Zanim Zasne - Anna Maria Jopek

Zanim Zasne - Anna Maria Jopek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zanim Zasne , исполнителя -Anna Maria Jopek
Песня из альбома: Farat
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Polska

Выберите на какой язык перевести:

Zanim Zasne (оригинал)Прежде, Чем Я Усну (перевод)
Proszę pozwól mi znów zasnąć we włosach twych Пожалуйста, позволь мне снова заснуть в твоих волосах
Chcę słyszeć twój sen I szept twojej krwi Я хочу услышать твой сон и твой кровавый шепот
Chcę dotyku twych ust tak czystego, jak chrzest Я хочу, чтобы прикосновение твоих губ было чистым, как крещение
Nim zbudzi cię świt I chłód moich łez Перед рассветом и холодом моих слез разбудишь тебя
Zanim chłód, zanim lęk, zanim świt, zanim dzień До холода, до страха, до рассвета, до дня
Chcę strzec twego snu I tulić twój cień Я хочу охранять твою мечту и держать твою тень
Proszę pozwól mi znów czekać z tobą na deszcz Пожалуйста, позволь мне снова дождаться дождя с тобой
Być kroplą, co drży na skraju twych rzęs Быть каплей, что дрожит на кончиках твоих ресниц
I już nie chcę znać twoich snów И я больше не хочу знать твои сны
Proszę, miej własny świat Пожалуйста, имейте собственный мир
I wracaj, gdy chcesz, a ja И вернись, когда захочешь, и я
Będę tu я буду здесь
Nie mów mi, że nie ma nas Не говори мне, что нас здесь нет
Lepiej nie mów nic Лучше ничего не говори
Proszę, pozwól mi raz jeszcze poczuć twój dreszcz Пожалуйста, позволь мне еще раз ощутить твой трепет.
Niech w ciele mym gra, jak wiatr w skroniach wierzb Пусть играет в моем теле, как ветер в висках ив
Pozwól, proszę niech noc ta odbierze mi wzrok Пожалуйста, позволь этой ночи отвести от меня взгляд.
Ja źrenic mam sto na skórze mych rąk У меня сто зрачков на коже рук
Nie mów mi, że nie ma nas Не говори мне, что нас здесь нет
Lepiej nie mów nic Лучше ничего не говори
Póki milczysz, ja wiem, że wciąż jeszcze jest czas Пока ты молчишь, я знаю, что еще есть время
Chcę być światłem dnia, co pieści twą twarz Я хочу быть светом дня, который ласкает твое лицо
Proszę, pozwól mi dziś na tę ostatnią z prób Пожалуйста, позвольте мне сделать это последнее испытание сегодня
Nim odejdę stąd po śladach twych stópПрежде чем я уйду отсюда по твоим стопам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: