| I met you in Barcelona.
| Я встретил тебя в Барселоне.
|
| You just stood there in the rain.
| Ты просто стоял там под дождем.
|
| I had too much sangria,
| У меня было слишком много сангрии,
|
| and you’re the one to blame.
| и ты виноват.
|
| I was saving all my troubles
| Я копил все свои проблемы
|
| for another rainy day.
| на очередной черный день.
|
| 'Cuz she promised you’d stand by me,
| «Потому что она обещала, что ты будешь рядом со мной,
|
| and chase this blues away.
| и прогнать этот блюз.
|
| I had to catch an early flight home.
| Мне нужно было успеть на ранний рейс домой.
|
| I didn’t get a wink of sleep.
| Я не сомкнул глаз.
|
| And night wasn’t as lonely,
| И ночь не была такой одинокой,
|
| and the dark didn’t make me weep.
| и темнота не заставила меня плакать.
|
| I met you in Barcelona.
| Я встретил тебя в Барселоне.
|
| You just stood there in the rain.
| Ты просто стоял там под дождем.
|
| I had too much tequila,
| Я выпил слишком много текилы,
|
| and you’re the one to blame.
| и ты виноват.
|
| And if I ever lose my faith in
| И если я когда-нибудь потеряю веру в
|
| whatever faith there is to lose,
| любую веру, которую можно потерять,
|
| I promise I’ll come get you,
| Я обещаю, что приду за тобой,
|
| and face the lonely blues.
| и столкнуться с одиноким блюзом.
|
| I met you in Barcelona.
| Я встретил тебя в Барселоне.
|
| We just stood there in the rain.
| Мы просто стояли под дождем.
|
| I had too much sangria,
| У меня было слишком много сангрии,
|
| and you’re the one to blame.
| и ты виноват.
|
| Too much tequila.
| Слишком много текилы.
|
| And you’re the one to blame. | И ты виноват. |