| Mitä mä ikinä voisin tarvii
| Все, что мне когда-либо могло понадобиться
|
| Älä koita korjata mua
| Не пытайся исправить меня
|
| Ei mulla aikaa oo rakastua
| У меня нет времени влюбиться
|
| Mä en tarvii ketää, mul on kaikki (Mul on kaikki)
| Мне никто не нужен, у меня есть все (у меня есть все)
|
| Mitä mä ikinä voisin tarvii
| Все, что мне когда-либо могло понадобиться
|
| Älä koita hurmata mua
| Не пытайся очаровать меня
|
| Ku mä en haluu kurvata sua
| я не хочу горевать
|
| Mä en haluu aiheuttaa sul mielipahaa
| я не хочу тебя расстраивать
|
| Nii älä pliis kelaa et sä tuut mut saamaa
| Так что не наматывайте лидерство и не получайте его.
|
| Sä voit olla siinä, mutta älä jää
| Вы можете быть в нем, но не оставайтесь
|
| Sun silmät ei kestä ku valot välähtää
| Глаза солнца не выносят мигающих огней
|
| Huomioo aina siellä missä mäki oon
| Всегда обращайте внимание на то, где холм
|
| Vuosii oon saanu valokeilast tuomioo
| Я сужу из центра внимания в течение многих лет
|
| Mut mun huoli on, et sä et kestä tätä suosioo
| Но меня беспокоит, что ты не выносишь этой популярности.
|
| Ei nää tulot täällä sopivia sulle oo
| Здесь нет подходящего для вас дохода оо
|
| Hei, ehkä mä vaan vihellän tän pelin seis (Seis, seis)
| Привет, может быть, я просто возненавижу эту игру, стоп (стоп, стоп)
|
| Ja me jatketaan matkaa, mut eri teit (Eri teit)
| И мы продолжим путь, но ты поступил иначе (Вы поступили иначе)
|
| Älä muistele pahalla
| Не помни зла
|
| Hotellihuoneessa pyyhin kyyneleeni rahalla
| В номере отеля я вытер слезы деньгами
|
| Mä en tarvii ketää, mul on kaikki (Mul on kaikki)
| Мне никто не нужен, у меня есть все (у меня есть все)
|
| Mitä mä ikinä voisin tarvii
| Все, что мне когда-либо могло понадобиться
|
| Älä koita korjata mua
| Не пытайся исправить меня
|
| Ei mulla aikaa oo rakastua
| У меня нет времени влюбиться
|
| Mä en tarvii ketää, mul on kaikki (Mul on kaikki)
| Мне никто не нужен, у меня есть все (у меня есть все)
|
| Mitä mä ikinä voisin tarvii
| Все, что мне когда-либо могло понадобиться
|
| Älä koita hurmata mua
| Не пытайся очаровать меня
|
| Ku mä en haluu kurvata sua (Yeah, yeah)
| Я не хочу горевать (да, да)
|
| Mul on vidaan kaikki hyvin, huomaat hanskast
| Я в порядке, ты замечаешь перчатку
|
| Hanskat on Louis ja ne tuotii mull Ranskast
| Перчатки от Louis и произведены Mull из Франции.
|
| Pitelen sua niil vaa yön, ennnku alat käymää raskaaks
| Я буду держать тебя на ночь, пока ты не забеременеешь
|
| Onks liikaa pyydetty jos haluun päät eikä hampait?
| Слишком много, чтобы спросить, хотите ли вы головы, а не зубы?
|
| Oot fiksu tyttö, sul on jotai omaa
| Ты умница, у тебя есть что-то свое
|
| OnlyFansi avul sun somet on pelkkää lomaa
| OnlyFansi avul sun somet - это просто отдых
|
| Eikä mun tarvinnu sun kaa nähdäkseni kaiken
| И мне не нужно было солнце, чтобы все это увидеть.
|
| Halusin hetken hauskaa sun kaa ja mä sain sen
| Я хотел немного повеселиться на солнце, и я его получил
|
| Mä en tarvii ketää, mul on kaikki (Mul on kaikki)
| Мне никто не нужен, у меня есть все (у меня есть все)
|
| Mitä mä ikinä voisin tarvii
| Все, что мне когда-либо могло понадобиться
|
| Älä koita korjata mua
| Не пытайся исправить меня
|
| Ei mulla aikaa oo rakastua
| У меня нет времени влюбиться
|
| Mä en tarvii ketää, mul on kaikki (Mul on kaikki)
| Мне никто не нужен, у меня есть все (у меня есть все)
|
| Mitä mä ikinä voisin tarvii
| Все, что мне когда-либо могло понадобиться
|
| Älä koita hurmata mua
| Не пытайся очаровать меня
|
| Ku mä en haluu kurvata sua
| я не хочу горевать
|
| Mul on kaikkee mitä oon aina halunnu
| У меня есть все, что я всегда хотел
|
| Mä tiiän, ei kukaa vaa sitä tältä saa tuntuu
| Я не знаю, любой может это почувствовать
|
| Mut sori beibi, ei noit samoi tunteita vaa mul tuu
| Но прости, детка, у меня другие чувства
|
| En oo sun perseen päällä haastaa tai sun natsaa huntu
| Я не люблю солнышко иск или солнце наза вуаль
|
| Pitää vaa tehä niinku mä mun mielest parhaaks nään
| Я должен делать то, что считаю лучшим для себя
|
| Jos tuut liian lähel, alkaa tuntuu ahtaalt tääl
| Если вы подойдете слишком близко, вам станет тесно здесь
|
| Täst ei toivottavast lovea mun karmaan jää
| В моей карме не осталось желанной отметки
|
| Mut tbh et enää ikinä mua varmaa nää
| Но ты никогда больше не будешь уверен
|
| Mut en ikin haluis sanoo ikinä (Ei ikinä)
| Но я бы никогда не хотел говорить никогда (никогда)
|
| Ehk joskus voiski syttyä kipinä (Kipinä)
| Может быть, иногда ты мог поймать искру (искру)
|
| Mut siihe asti, beibe, pidä huolta beibe
| Но до тех пор, детка, береги себя, детка.
|
| Mul on kalenteri täynnä gigiä, yeah
| У меня есть календарь, полный концертов, да
|
| Mä en tarvii ketää, mul on kaikki (Mul on kaikki) | Мне никто не нужен, у меня есть все (у меня есть все) |