| The kettle can’t bring me love not a thing
| Чайник не может принести мне любви ничего
|
| Can warm my skin or sing like you
| Может согреть мою кожу или петь, как ты
|
| Nothing can boil my blood and sting like you do
| Ничто не может кипятить мою кровь и жалить так, как ты.
|
| Someday I’ll stop buying things
| Когда-нибудь я перестану покупать вещи
|
| That don’t give me the high that’s missing
| Это не дает мне кайфа, которого не хватает
|
| There’s no in between
| Между ними нет
|
| They’ll never be what was you
| Они никогда не будут тем, кем ты был
|
| No blanket can hold me
| Никакое одеяло не может удержать меня
|
| No bathplug can stop up this hole
| Никакая пробка не может заткнуть эту дыру
|
| Or control this blue no cup
| Или контролируй эту синюю чашку
|
| Can catch this spill stay filled with the feeling of you
| Могу ли я поймать этот разлив, оставшись наполненным чувством к тебе
|
| Someday I’ll stop buying things
| Когда-нибудь я перестану покупать вещи
|
| That don’t give me the high that’s missing
| Это не дает мне кайфа, которого не хватает
|
| There’s no room between
| Нет места между
|
| They’ll never be what was you
| Они никогда не будут тем, кем ты был
|
| Someday I’ll stop buying things
| Когда-нибудь я перестану покупать вещи
|
| Like I’ll stop missing you
| Как я перестану скучать по тебе
|
| I’ll throw everything out of the door
| Я выброшу все из двери
|
| You last use
| Вы в последний раз использовали
|
| Objects without hearts
| Предметы без сердца
|
| Just like you
| Прямо как ты
|
| Someday I’ll stop buying things
| Когда-нибудь я перестану покупать вещи
|
| That don’t give me the high that’s missing
| Это не дает мне кайфа, которого не хватает
|
| Someday I’ll stop buying things
| Когда-нибудь я перестану покупать вещи
|
| Like I’ll stop missing you
| Как я перестану скучать по тебе
|
| Someday I’ll stop buying things
| Когда-нибудь я перестану покупать вещи
|
| Like I’ll stop missing you
| Как я перестану скучать по тебе
|
| The nightgown I bought never unwrapped
| Ночная рубашка, которую я купил, никогда не разворачивалась
|
| The bag from vacation we never packed
| Сумка из отпуска, которую мы так и не упаковали
|
| The dryer out back the clothes that are wet
| Сушилка для одежды, которая мокрая
|
| Even the things you didn’t give me | Даже то, что ты мне не дал |
| The nightgown I bought never unwrapped
| Ночная рубашка, которую я купил, никогда не разворачивалась
|
| The bag from vacation we never packed | Сумка из отпуска, которую мы так и не упаковали |