| The girl you gave up is a ghost
| Девушка, от которой ты отказался – призрак
|
| She’d put your first I’m not sure you know this
| Она поставила бы тебя первым, я не уверен, что ты это знаешь
|
| But that’s when you loved me the most
| Но именно тогда ты любил меня больше всего
|
| Now I won’t let this go unnoticed
| Теперь я не оставлю это незамеченным
|
| Left myself in the dark
| Оставил себя в темноте
|
| I took care of your heart
| Я позаботился о твоем сердце
|
| Eggshell’s shattered now
| Яичная скорлупа теперь разбита
|
| I took care
| я позаботился
|
| The favour of fame fails for charm
| Благосклонность славы не подходит для очарования
|
| Faded traces forever
| Исчезли следы навсегда
|
| The world we made up is in frost
| Мир, который мы создали, в морозе
|
| A souvenir in a snowdome atmosphere
| Сувенир в атмосфере снежного купола
|
| And I was afraid I’d be lost
| И я боялся, что потеряюсь
|
| Yet here I am and you are not
| И все же я здесь, а тебя нет
|
| Rescued into the fire
| Спасенный в огне
|
| Redhead struck red spark
| Рыжая поразила красной искрой
|
| I took care
| я позаботился
|
| The favour of fame fails for charm
| Благосклонность славы не подходит для очарования
|
| Faded traces forever
| Исчезли следы навсегда
|
| The favour of fame fails for charm
| Благосклонность славы не подходит для очарования
|
| Faded traces forever
| Исчезли следы навсегда
|
| The favour of fame fails for charm
| Благосклонность славы не подходит для очарования
|
| Faded traces forever
| Исчезли следы навсегда
|
| The favour of fame fails for charm
| Благосклонность славы не подходит для очарования
|
| Faded traces forever
| Исчезли следы навсегда
|
| Gone
| Ушел
|
| Gone
| Ушел
|
| Gone | Ушел |