Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les couleurs du temps , исполнителя - Angélique Kidjo. Дата выпуска: 11.06.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les couleurs du temps , исполнителя - Angélique Kidjo. Les couleurs du temps(оригинал) |
| La mer est en bleu, entre deux rochers bruns |
| Je l’aurais aimée en orange |
| Ou même en arc-en-ciel, comme les embruns |
| Étran-an-ge |
| Je voudrais changer les couleurs du temps |
| Changer les couleu |
| rs du monde |
| Le soleil levant, la rose des vents |
| Le sens où tournera ma ronde |
| Et l’eau d’une larme, et tout l’océan |
| Qui gron-on-de |
| J’ai brossé les rues et les bancs |
| Paré les villes de rubans |
| Peint la Tour Eiffel rose chair |
| Marié le métro à la mer |
| Le ciel est de fer entre deux cheminées |
| Je l’aurais aimé violine |
| Ou même en arc-en-ciel, comme les fumées |
| De Chine |
| Refrain |
| Je suis de toutes les couleurs |
| Et surtout de celles qui pleurent |
| La couleur que je porte, c’est |
| Surtout celle qu’on veut |
| effacer |
| Et tes cheveux noirs étouffés par la nuit |
| Je les voudrais multicolores |
| Comme un arc-en-ciel qui enflamme la pluie |
| Je voudrais changer les couleurs du temps |
| Changer les couleurs du monde |
| Les mots que j’entends seront éclatants |
| Et nous danserons une ronde |
| Une ronde brune, rouge et safran |
| Et blonde |
Цвета времени(перевод) |
| Море синее, между двумя коричневыми скалами |
| хотелось бы в оранжевом |
| Или даже радуга, как брызги |
| Незнакомец |
| Я хотел бы изменить цвета времени |
| Изменить цвета |
| рс мира |
| Восходящее солнце, роза ветров |
| Направление моего раунда повернется |
| И вода слезы, и весь океан |
| Кто рычит на де |
| Я почистил улицы и скамейки |
| Украшали города лентами |
| Покрасил Эйфелеву башню в телесно-розовый цвет |
| Женился на метро на море |
| Небо железо меж двух труб |
| мне бы фиолетовый понравился |
| Или даже радуга, как дым |
| Из Китая |
| хор |
| я всех цветов |
| И особенно те, кто плачет |
| Цвет, который я ношу |
| Особенно тот, который мы хотим |
| стереть |
| И твои черные волосы задушены ночью |
| Я хочу, чтобы они были разноцветными |
| Как радуга, зажигающая дождь |
| Я хотел бы изменить цвета времени |
| Изменить цвета мира |
| Слова, которые я слышу, будут сиять |
| И мы будем танцевать |
| Круглый коричневый, красный и шафрановый |
| И блондинка |
| Название | Год |
|---|---|
| Easy As Life ft. Angélique Kidjo | 1998 |
| Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie | 2015 |
| We Are One | 2003 |
| Yaki Yaki | 1997 |
| Pearls ft. Carlos Santana, Josh Groban | 2007 |
| Mama Africa ft. Angélique Kidjo, Youssou N'Dour | 2017 |
| Djin Djin ft. Alicia Keys, Branford Marsalis | 2007 |
| Different ft. Angélique Kidjo, Damian Marley | 2019 |
| Voodoo Child (Slight Return) | 1997 |
| Shekere ft. Angélique Kidjo | 2019 |
| Salala ft. Peter Gabriel | 2007 |
| Naima | 1995 |
| Fifa | 1995 |
| Give It Up | 1997 |
| Mutoto Kwanza | 2006 |
| Never Know ft. Cassandra Wilson | 1997 |
| Itche Koutche ft. Branford Marsalis | 1997 |
| Bahia ft. Orchestre Philharmonique du Luxembourg | 2015 |
| No Worry | 1997 |
| N'Yin Wan Nou We | 2012 |