Перевод текста песни Les couleurs du temps - Angélique Kidjo

Les couleurs du temps - Angélique Kidjo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les couleurs du temps, исполнителя - Angélique Kidjo.
Дата выпуска: 11.06.2020
Язык песни: Французский

Les couleurs du temps

(оригинал)
La mer est en bleu, entre deux rochers bruns
Je l’aurais aimée en orange
Ou même en arc-en-ciel, comme les embruns
Étran-an-ge
Je voudrais changer les couleurs du temps
Changer les couleu
rs du monde
Le soleil levant, la rose des vents
Le sens où tournera ma ronde
Et l’eau d’une larme, et tout l’océan
Qui gron-on-de
J’ai brossé les rues et les bancs
Paré les villes de rubans
Peint la Tour Eiffel rose chair
Marié le métro à la mer
Le ciel est de fer entre deux cheminées
Je l’aurais aimé violine
Ou même en arc-en-ciel, comme les fumées
De Chine
Refrain
Je suis de toutes les couleurs
Et surtout de celles qui pleurent
La couleur que je porte, c’est
Surtout celle qu’on veut
effacer
Et tes cheveux noirs étouffés par la nuit
Je les voudrais multicolores
Comme un arc-en-ciel qui enflamme la pluie
Je voudrais changer les couleurs du temps
Changer les couleurs du monde
Les mots que j’entends seront éclatants
Et nous danserons une ronde
Une ronde brune, rouge et safran
Et blonde

Цвета времени

(перевод)
Море синее, между двумя коричневыми скалами
хотелось бы в оранжевом
Или даже радуга, как брызги
Незнакомец
Я хотел бы изменить цвета времени
Изменить цвета
рс мира
Восходящее солнце, роза ветров
Направление моего раунда повернется
И вода слезы, и весь океан
Кто рычит на де
Я почистил улицы и скамейки
Украшали города лентами
Покрасил Эйфелеву башню в телесно-розовый цвет
Женился на метро на море
Небо железо меж двух труб
мне бы фиолетовый понравился
Или даже радуга, как дым
Из Китая
хор
я всех цветов
И особенно те, кто плачет
Цвет, который я ношу
Особенно тот, который мы хотим
стереть
И твои черные волосы задушены ночью
Я хочу, чтобы они были разноцветными
Как радуга, зажигающая дождь
Я хотел бы изменить цвета времени
Изменить цвета мира
Слова, которые я слышу, будут сиять
И мы будем танцевать
Круглый коричневый, красный и шафрановый
И блондинка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Easy As Life ft. Angélique Kidjo 1998
Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie 2015
We Are One 2003
Yaki Yaki 1997
Pearls ft. Carlos Santana, Josh Groban 2007
Mama Africa ft. Angélique Kidjo, Youssou N'Dour 2017
Djin Djin ft. Alicia Keys, Branford Marsalis 2007
Different ft. Angélique Kidjo, Damian Marley 2019
Voodoo Child (Slight Return) 1997
Shekere ft. Angélique Kidjo 2019
Salala ft. Peter Gabriel 2007
Naima 1995
Fifa 1995
Give It Up 1997
Mutoto Kwanza 2006
Never Know ft. Cassandra Wilson 1997
Itche Koutche ft. Branford Marsalis 1997
Bahia ft. Orchestre Philharmonique du Luxembourg 2015
No Worry 1997
N'Yin Wan Nou We 2012

Тексты песен исполнителя: Angélique Kidjo