| You’ve been on my mind
| Ты был у меня на уме
|
| Guess it’s about time
| Думаю, пора
|
| To see things just as they were
| Чтобы видеть вещи такими, какие они есть
|
| To see things just as they were
| Чтобы видеть вещи такими, какие они есть
|
| Left so much behind
| Оставил так много позади
|
| The sky opened up and I climbed
| Небо разверзлось, и я поднялся
|
| To see things just as they are
| Чтобы видеть вещи такими, какие они есть
|
| To see things just as they are
| Чтобы видеть вещи такими, какие они есть
|
| And on my way back to the ground
| И на моем пути обратно на землю
|
| I was appalled by what I had found
| Я был потрясен тем, что нашел
|
| If you dare to be
| Если ты посмеешь быть
|
| True to what you believe
| Верно тому, во что вы верите
|
| There’s always somebody to lose
| Всегда есть кого терять
|
| There’s always somebody to lose
| Всегда есть кого терять
|
| Even if you try
| Даже если вы попробуете
|
| To put all your feelings aside
| Чтобы отложить все свои чувства
|
| There’s always someone who will see
| Всегда есть кто-то, кто увидит
|
| There’s always someone who will see
| Всегда есть кто-то, кто увидит
|
| And on my way back to the ground
| И на моем пути обратно на землю
|
| I was surprised by what I had found
| Я был удивлен тем, что нашел
|
| No one will ever be you for yourself
| Никто никогда не будет вами для себя
|
| Even if the world is ready to help
| Даже если мир готов помочь
|
| If you give it some time
| Если вы дадите ему некоторое время
|
| Out of the stranger you may find
| Из незнакомца вы можете найти
|
| Someone that hears what you mean
| Кто-то, кто слышит, что вы имеете в виду
|
| Someone that hears what you mean
| Кто-то, кто слышит, что вы имеете в виду
|
| These thoughts are easy to think
| Эти мысли легко думать
|
| Easy to say
| Легко сказать
|
| But when you’re walking alone
| Но когда ты идешь один
|
| Will you be okay?
| Ты будешь в порядке?
|
| Left so much behind
| Оставил так много позади
|
| The sky opened up and I climbed
| Небо разверзлось, и я поднялся
|
| To see things just as they are
| Чтобы видеть вещи такими, какие они есть
|
| To see things just as they are
| Чтобы видеть вещи такими, какие они есть
|
| And on my way back to the ground
| И на моем пути обратно на землю
|
| I was appalled by what I had found
| Я был потрясен тем, что нашел
|
| No one will ever be you for yourself
| Никто никогда не будет вами для себя
|
| No one will ever be you for yourself | Никто никогда не будет вами для себя |