| Everything is tragic, it all just falls apart
| Все трагично, все просто разваливается
|
| But when I look into your eyes, it pieces up my heart
| Но когда я смотрю в твои глаза, мое сердце разрывается на части
|
| If I only had an answer to put it all to bed
| Если бы у меня был только ответ, чтобы положить все это в постель
|
| I wish sometimes I could take back every word I’ve said
| Иногда мне жаль, что я не могу взять назад каждое слово, которое я сказал
|
| I walk back in the night alone, got caught up in my song
| Я возвращаюсь ночью один, увлекся своей песней
|
| Forgot where I was sleeping, none of the lights were on
| Забыл, где спал, ни один свет не горел
|
| I heard my mother thinking me right back into my birth
| Я слышал, как моя мать думала обо мне прямо в моем рождении
|
| I laughed so loud inside myself, it all began to hurt
| Я так громко смеялся внутри себя, что все стало болеть
|
| So I turned on a picture show, I disappeared the lines
| Поэтому я включил показ картинок, у меня исчезли линии
|
| As memories came flooding in, the tears blew out my eyes
| Когда нахлынули воспоминания, у меня на глаза навернулись слезы
|
| I see an elevator a moment I am above
| Я вижу лифт в момент, когда я выше
|
| I look for you or someone who can still remind me of
| Я ищу тебя или кого-то, кто еще может напомнить мне о
|
| The tight grip and the sun lick
| Жесткая хватка и солнце лизать
|
| And the calm way of all things summer
| И спокойный путь всего лета
|
| When it’s all here, and it’s all new
| Когда все это здесь, и все это новое
|
| And you’re not hungover
| И ты не с похмелья
|
| Fierce and light and young
| Свирепый и легкий и молодой
|
| Fierce and light and young
| Свирепый и легкий и молодой
|
| When you don’t know that you’re wrong
| Когда ты не знаешь, что ты не прав
|
| Or just how wrong you are
| Или насколько вы ошибаетесь
|
| My feet are always heavy as I inch toward the door
| Мои ноги всегда тяжелы, когда я приближаюсь к двери
|
| I thought we’d leave this for ourselves a hundred times before
| Я сто раз думал, что мы оставим это себе
|
| But I guess we’re always leaving even when we look the same
| Но я думаю, мы всегда уходим, даже когда выглядим одинаково
|
| And it eases me somehow to know that even this will change
| И мне почему-то легче знать, что даже это изменится
|
| If you’ve still got some light in you, then go before it’s gone
| Если в тебе еще есть свет, уходи, пока он не ушел
|
| Burn your fire for no witness; | Сожги свой огонь без свидетелей; |
| it’s the only way it’s done
| это единственный способ сделать это
|
| Fierce and light and young
| Свирепый и легкий и молодой
|
| Fierce and light and young
| Свирепый и легкий и молодой
|
| Hit the ground and run
| Ударь по земле и беги
|
| Hit the ground and run | Ударь по земле и беги |