Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни High & Wild, исполнителя - Angel Olsen.
Дата выпуска: 17.11.2014
Язык песни: Английский
High & Wild(оригинал) |
You’re gone, you’re gone |
You’re with me but you’re gone |
A feeling once so strong |
Is now an old and forgotten song |
You don’t sing so high and wild |
You don’t sing so high and wild |
You’re here, you’re here |
But your spirit’s disappeared |
Off to some place that I don’t know |
Some human thing has squashed your soul |
And I don’t recognize you |
I wish that this could turn our thing to bliss |
And we could put our fears aside |
And learn to laugh and be alive |
And let our bodies be revived |
But you can’t |
Say that you want me |
What am I supposed to think? |
That’s the truth? |
Well, has it ever been easy for you? |
To stand behind the things that I do |
I wait for this to pass |
For us to both say at last |
On this dark and narrow path |
The sun is shining and we remember what it is we’re living for |
I’m neither innocent or wise when you look me in the eyes |
You might as well be blind |
You might as well be blind |
Cause you don’t see me anymore |
And you |
You can’t tell me that you love me |
When I’m standing in your way |
Well this would all be so much easier |
If I had nothing more to say |
Well this would all be so much easier |
If I had nothing more to say |
If only if only |
I had nothing more to say |
Oh if only if only |
I had nothing more to say |
Высокий и Дикий(перевод) |
Ты ушел, ты ушел |
Ты со мной, но ты ушел |
Чувство когда-то было таким сильным |
Теперь это старая и забытая песня |
Ты не поешь так высоко и дико |
Ты не поешь так высоко и дико |
Ты здесь, ты здесь |
Но твой дух исчез |
В какое-то место, которое я не знаю |
Какая-то человеческая вещь раздавила твою душу |
И я не узнаю тебя |
Я хочу, чтобы это могло превратить нашу вещь в блаженство |
И мы могли бы отложить наши страхи |
И научиться смеяться и быть живым |
И пусть наши тела возродятся |
Но ты не можешь |
Скажи, что хочешь меня |
Что я должен думать? |
Это правда? |
Вам когда-нибудь было легко? |
Чтобы стоять за тем, что я делаю |
Я жду, когда это пройдет |
Чтобы мы оба сказали наконец |
На этом темном и узком пути |
Солнце светит, и мы помним, для чего мы живем |
Я не невинен и не мудр, когда ты смотришь мне в глаза |
Вы могли бы также быть слепым |
Вы могли бы также быть слепым |
Потому что ты меня больше не видишь |
А вы |
Ты не можешь сказать мне, что любишь меня |
Когда я стою у тебя на пути |
Ну, это все было бы намного проще |
Если бы мне больше нечего было сказать |
Ну, это все было бы намного проще |
Если бы мне больше нечего было сказать |
Если только если только |
Мне больше нечего было сказать |
О, если бы только если бы |
Мне больше нечего было сказать |