| Could you believe when he took your hand in his
| Могли бы вы поверить, когда он взял вас за руку в свою
|
| When he pulled you in close for the kiss
| Когда он притянул тебя ближе для поцелуя
|
| When his smile brought another to you
| Когда его улыбка привела к тебе другого
|
| When your eyes said you loved him too
| Когда твои глаза сказали, что ты тоже его любишь
|
| Oh time moves on eventually
| О, время движется, в конце концов
|
| When the nurse let you hold your first son
| Когда медсестра позволила тебе подержать своего первого сына
|
| When he learned how to talk and run
| Когда он научился говорить и бегать
|
| When one turned into four and to five
| Когда один превратился в четыре и в пять
|
| Did you feel even more alive?
| Вы почувствовали себя еще более живым?
|
| Oh time moves on eventually
| О, время движется, в конце концов
|
| When I was born were you proud for me
| Когда я родился, ты гордился мной?
|
| When I biked down the street and watched tv
| Когда я ехал на велосипеде по улице и смотрел телевизор
|
| Did you know I’d grow up finally
| Знаете ли вы, что я, наконец, вырасту
|
| Are you proud of who I’ve come to be?
| Ты гордишься тем, кем я стал?
|
| Oh time moves on eventually
| О, время движется, в конце концов
|
| When he got sick in the cold of the winter
| Когда он заболел в холодную зиму
|
| Did you wait by his bedside through the night
| Вы ждали у его постели всю ночь
|
| Did the memories find you in a hurry
| Воспоминания нашли вас в спешке
|
| Did you make it through alright?
| Вы справились?
|
| Oh time moves on
| О, время идет
|
| Time moves on,
| Время идет,
|
| Time moves on eventually,
| В конце концов, время движется,
|
| Moves on eventually,
| В конце концов,
|
| Time moves on eventually | В конце концов время идет дальше |