| Te levantan de rodillas, tus amigos caprichosos
| Они поднимают вас с колен, ваши капризные друзья
|
| Te llevan para las villas, o a la montaña del osos
| Вас везут в деревни или на медвежью гору
|
| Luego a la gira de un barco, o a la playa de un cien brillos
| Затем на экскурсию по кораблю или на пляж сотни блесток
|
| La fiesta en el mamoncillo, o con la pompa en un charco
| Вечеринка в мамонсильо, или с помпой в луже
|
| Si te quieres divertir, con encanto y con primor
| Если вы хотите весело провести время, с шармом и красотой
|
| Solo tienes que vivir, u verano en Nueva York
| Тебе просто нужно жить летом в Нью-Йорке
|
| El cuatro la independencia, el desfile boriqueño
| Четвертая независимость, парад Пуэрто-Рико
|
| Todo esto parece un sueño, si lo gozas con prudencia
| Все это кажется сном, если наслаждаться этим с умом
|
| Fiesta folclórica tienes, alla en el parque central
| У вас фольклорная вечеринка, там в центральном парке
|
| Si de ante mano no mueres, ves la fiesta de san juan
| Если ты не умрешь раньше, ты увидишь праздник Сан-Хуан
|
| Juti Barreto me dijo
| Джути Баррето сказала мне
|
| Un verano en Nueva york, hay allí se goza mejor
| Летом в Нью-Йорке там веселее
|
| Un verano en Nueva york, te vas a la fiesta de san juan
| Однажды летом в Нью-Йорке вы идете на праздник Сан-Хуан
|
| Un verano en Nueva york, Un verano en Nueva york
| Лето в Нью-Йорке, Лето в Нью-Йорке
|
| Un verano en Nueva york, a la montaña del oso
| Лето в Нью-Йорке, на Медвежьей горе
|
| Un verano en Nueva york, oye, te llevan a guarachar
| Лето в Нью-Йорке, эй, они отвезут тебя в гуарачар
|
| Un verano en Nueva york, los amigos caprichosos
| Лето в Нью-Йорке, капризные друзья
|
| Un verano en Nueva york, que nunca quieren parar
| Лето в Нью-Йорке, они никогда не хотят останавливаться
|
| Un verano en Nueva york, un verano en Nueva york
| Лето в Нью-Йорке, лето в Нью-Йорке
|
| Un verano en Nueva york | Лето в Нью-Йорке |