| My, my, my mother was a sunshine soldier
| Моя, моя, моя мать была солнечным солдатом
|
| Every day was a dream come true
| Каждый день был воплощением мечты
|
| She said that we were blessed by the breath deep inside us
| Она сказала, что мы были благословлены дыханием глубоко внутри нас.
|
| She could make the colors in the sky turn blue
| Она могла сделать цвета в небе синими
|
| She said, «Honey, what you gonna do today?
| Она сказала: «Дорогой, что ты собираешься делать сегодня?
|
| You’re second guessing every single move you make
| Вы догадываетесь о каждом шаге, который вы делаете
|
| You’re definitely gonna have some very hard days
| У тебя определенно будут очень тяжелые дни
|
| But I’ll be right here for you»
| Но я буду рядом с тобой»
|
| And she said: «Before I go
| И она сказала: «Прежде чем я уйду
|
| There is one thing you should know:»
| Вы должны знать одну вещь: »
|
| «I give love to all of my people
| «Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| I give love to all of my people
| Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| I give love to all of my people
| Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| 'Cause in the end, the love we take’s
| Потому что, в конце концов, любовь, которую мы принимаем,
|
| Got nothing on the love we make
| У нас ничего нет о любви, которую мы делаем
|
| So give love
| Так подари любовь
|
| So give love
| Так подари любовь
|
| So give love»
| Так подари любовь»
|
| She, she said, «You're gonna be a light in a cold world
| Она, она сказала: «Ты будешь светом в холодном мире
|
| You got extra love pumping up your veins»
| У тебя есть дополнительная любовь, накачивающая твои вены»
|
| To my people feeling down and my people feeling empty
| Чтобы мои люди чувствовали себя подавленными, а мои люди чувствовали себя опустошенными
|
| I got so much of this love, I gotta give it away
| У меня так много этой любви, я должен отдать ее
|
| «Hey, honey, what you gonna do today?
| «Эй, милый, что ты собираешься делать сегодня?
|
| You’re second guessing every single move you make
| Вы догадываетесь о каждом шаге, который вы делаете
|
| You’re definitely gonna have some very hard days
| У тебя определенно будут очень тяжелые дни
|
| But I’ll be right here for you»
| Но я буду рядом с тобой»
|
| And she said: «Before I go
| И она сказала: «Прежде чем я уйду
|
| There is one thing you should know:»
| Вы должны знать одну вещь: »
|
| «I give love to all of my people
| «Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| I give love to all of my people
| Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| I give love to all of my people
| Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| 'Cause in the end, the love we take’s
| Потому что, в конце концов, любовь, которую мы принимаем,
|
| Got nothing on the love we make
| У нас ничего нет о любви, которую мы делаем
|
| So give love (Yuh)
| Так что подари любовь (да)
|
| So give love (Andy, you know I got you!)
| Так что подари любовь (Энди, ты знаешь, что я тебя понял!)
|
| So give love (Yeah, yeah)»
| Так подари любовь (Да, да)»
|
| Put this on repeat, it’s so elementary
| Поставь это на повтор, это так элементарно
|
| This that 1 + 1 is 2, you sprinkle love, that equal 3
| Это то, что 1 + 1 равно 2, вы окропляете любовью, что равняется 3
|
| Maybe that’s the remedy, blind man, he can even see
| Может быть, это лекарство, слепой, он даже может видеть
|
| If you wanna cook it up, well, then I know the recipe
| Если хочешь приготовить, ну, тогда я знаю рецепт
|
| It’s the L-O-V-E, (ah) now you see me (right)
| Это L-O-V-E, (ах) теперь ты видишь меня (справа)
|
| Down the avenue, they hate I’m throwing the peace sign
| Вниз по проспекту, они ненавидят, я бросаю знак мира
|
| That my own reply, you know I don’t even try
| Это мой собственный ответ, ты же знаешь, я даже не пытаюсь
|
| Yeah, I give that love, I get that love, I know the reason why
| Да, я даю эту любовь, я получаю эту любовь, я знаю, почему
|
| «I give love to all of my people
| «Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| I give love to all of my people
| Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| I give love to all of my people
| Я дарю любовь всем своим людям
|
| All of my people need love, I give some
| Все мои люди нуждаются в любви, я даю
|
| 'Cause in the end, the love we take’s
| Потому что, в конце концов, любовь, которую мы принимаем,
|
| Got nothing on the love we make
| У нас ничего нет о любви, которую мы делаем
|
| So give love
| Так подари любовь
|
| So give love
| Так подари любовь
|
| So give love» | Так подари любовь» |