| No pearly silver gates, no stairway made of gold
| Ни жемчужно-серебряных ворот, ни лестницы из золота
|
| Just this empty space and you for me to hold
| Просто это пустое пространство и ты, чтобы я держал
|
| These paperwalls fold us in two
| Эти бумажные стены складывают нас пополам
|
| Even when they tear they bring me closer to you
| Даже когда они рвутся, они приближают меня к тебе
|
| Holes in the roof just help the flowers grow
| Отверстия в крыше просто помогают цветам расти
|
| This is the only place that I call home
| Это единственное место, которое я называю домом
|
| Whispers through the wall sing us to sleep at night
| Шепот сквозь стену поет нам спать по ночам
|
| They go loud and tall, tell me it’s gonna be alright
| Они идут громко и высоко, скажи мне, что все будет хорошо
|
| When everythings unknown, can hold on them too long
| Когда все неизвестно, может слишком долго держаться за них
|
| Scared to let it go but it’s the only way we grow
| Боюсь отпустить это, но это единственный способ, которым мы растем
|
| Take this wooden frame, build on solid ground
| Возьми эту деревянную раму, построй на твердой земле.
|
| Let’s fill it full of love and everything we’ve found
| Давайте наполним его любовью и всем, что мы нашли
|
| Why did we hesitate, what will we and fall
| Почему мы колебались, что мы будем и падать
|
| God I’m so full of hope, that is grows right through the door
| Боже, я так полон надежды, которая прорастает прямо через дверь
|
| I’m gonna call it home
| я позвоню домой
|
| I’m gonna call it home
| я позвоню домой
|
| And on the paperwalls
| И на бумажных стенах
|
| I’m gonna call it home
| я позвоню домой
|
| These paperwalls
| Эти бумажные стены
|
| Tear these paperwalls | Разорвите эти бумажные стены |