| I’m brightly fading
| Я ярко исчезаю
|
| Savouring the doubt
| Смакуя сомнения
|
| Your sonnet’s promising till I bail you of fear
| Твой сонет многообещающий, пока я не избавлю тебя от страха
|
| I’m thinking about it
| Думаю об этом
|
| Clouding all over me like summer in June
| Облака на мне, как лето в июне
|
| Running away, just get closer to you
| Убегая, просто приблизиться к тебе
|
| To be nearer
| Быть ближе
|
| I’m hiding behind it
| я прячусь за ним
|
| But I can’t deny
| Но я не могу отрицать
|
| What I know in my mind
| Что я знаю в своем уме
|
| No, I can’t deny
| Нет, я не могу отрицать
|
| What I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| The love you gave me
| Любовь, которую ты дал мне
|
| On a silver spoon
| На серебряной ложке
|
| Served me well and darling now I am full
| Послужил мне хорошо, и теперь, дорогая, я сыт
|
| I need something sweeter
| Мне нужно что-нибудь послаще
|
| I can’t fight it
| я не могу с этим бороться
|
| A familiar feeling I know that I’ve been through
| Знакомое чувство, через которое я прошел
|
| Another time before me and you
| В другой раз передо мной и тобой
|
| I can’t go any deeper, no
| Я не могу идти глубже, нет
|
| And I can’t fight it
| И я не могу с этим бороться
|
| I can’t deny
| я не могу отрицать
|
| What I know in my mind
| Что я знаю в своем уме
|
| No, I can’t deny
| Нет, я не могу отрицать
|
| What I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| I can’t deny
| я не могу отрицать
|
| What I know in my mind
| Что я знаю в своем уме
|
| No, I can’t deny
| Нет, я не могу отрицать
|
| What I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| So if I can be far closer to you, then I might
| Так что, если бы я мог быть намного ближе к вам, тогда я мог бы
|
| If I could be far closer to you, then I might
| Если бы я мог быть намного ближе к тебе, то я мог бы
|
| But I can’t deny
| Но я не могу отрицать
|
| What I know in my mind
| Что я знаю в своем уме
|
| No, I can’t deny
| Нет, я не могу отрицать
|
| What I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| No, I can’t deny
| Нет, я не могу отрицать
|
| What I know in my mind
| Что я знаю в своем уме
|
| No, I can’t deny
| Нет, я не могу отрицать
|
| What I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| I’m brightly fading
| Я ярко исчезаю
|
| Savouring the doubt
| Смакуя сомнения
|
| Your sonnets promising till I bail out of fear
| Твои сонеты обещают, пока я не выйду из страха
|
| I’m thinking about it
| Думаю об этом
|
| Thinking about it… | Думаю об этом… |