| Leave your candle at the door
| Оставь свою свечу у двери
|
| Take off your feathers
| Сними свои перья
|
| Show me your diamond pieces and such
| Покажи мне свои бриллианты и тому подобное
|
| I have a thought for you, only a little
| У меня есть мысль для вас, только немного
|
| To put in your pocket to rust
| Положить в карман ржаветь
|
| Shall we stare right through the window’s pane?
| Посмотрим прямо в оконное стекло?
|
| What it shone outside, refrain
| Что это сияло снаружи, воздержитесь
|
| Hoping that we’d float away
| Надеясь, что мы уплыть
|
| Hoping that we’d fly with
| Надеясь, что мы будем летать с
|
| Daydreamers
| Мечтатели
|
| And even though we try
| И хотя мы пытаемся
|
| Daydreamers
| Мечтатели
|
| A snapshot of the light
| Снимок света
|
| But it won’t capture us
| Но это не захватит нас
|
| And so we sat that night
| И так мы сидели в ту ночь
|
| Beside the firelight
| Рядом с огнем
|
| Dancers in fields of lust
| Танцоры в полях похоти
|
| It picked us flowers
| Оно сорвало нам цветы
|
| The dust dissolved away
| Пыль растворилась
|
| And twilight was on the cusp
| И сумерки были на пороге
|
| Standing in a gap of slight reserve
| Стоя в промежутке небольшого резерва
|
| We embrace, recite a verse
| Мы обнимаемся, читаем стих
|
| Hoping that we float away
| Надеясь, что мы уплываем
|
| Hoping that we’d fly with
| Надеясь, что мы будем летать с
|
| Daydreamers
| Мечтатели
|
| And even though we try
| И хотя мы пытаемся
|
| Daydreamers
| Мечтатели
|
| A snapshot of the light
| Снимок света
|
| But it won’t capture us
| Но это не захватит нас
|
| Though we shall remain
| Хотя мы останемся
|
| Our hope a refrain
| Наша надежда рефрен
|
| Distant and contained within
| Далеко и содержится внутри
|
| Daydreamers
| Мечтатели
|
| And even though we try
| И хотя мы пытаемся
|
| Daydreamers
| Мечтатели
|
| A snapshot of the light
| Снимок света
|
| Now they’ve captured us | Теперь они захватили нас |