Перевод текста песни The Naming Of Cats - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast

The Naming Of Cats - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Naming Of Cats , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
Песня из альбома Cats
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThe Really Useful Group
The Naming Of Cats (оригинал)Клички Кошек (перевод)
They are proud, however, and they explain to their human visitors Однако они горды и объясняют своим посетителям-людям
who they are and reveal that cats have three different names: кто они и показывают, что у кошек есть три разных имени:
the one the family uses daily, the more dignified name and a secret то, которое семья использует ежедневно, тем более достойное имя и секрет
name.название.
It is the cat’s contemplation of the latter that keeps felines Именно созерцание кошкой последнего удерживает кошачьих
in deep thought. в глубоких раздумьях.
ALL (Whispering): ВСЕ (шепотом):
The naming of cats is a difficult matter Давать имена кошкам - сложное дело
It isn’t just one of your holiday games Это не просто одна из ваших праздничных игр
You may think at first I’m mad as a hatter Вы можете сначала подумать, что я сумасшедший, как шляпник
When I tell you a cat must have three different names Когда я говорю вам, что у кошки должно быть три разных имени
First of all, there’s the name that the family use daily Прежде всего, это имя, которое семья использует каждый день.
Such as Peter, Augustus, Alonzo or James Например, Петр, Август, Алонзо или Джеймс.
Such as Victor or Jonathan, George or Bill Bailey Например, Виктор или Джонатан, Джордж или Билл Бейли.
All of them are sensible, everyday names Все имена разумные, повседневные.
But I tell you a cat needs a name that’s particular Но я говорю вам, кошке нужно особое имя
A name that’s peculiar and more dignified Необычное и более достойное имя
Else how can he keep up his tail perpendicular? Иначе как он может держать хвост перпендикулярно?
Or spread out his whiskers or cherish his pride? Или распускает бакенбарды или лелеет свою гордость?
Of names of this kind, I can give you a quorum Из имен такого рода я могу дать вам кворум
Such as Munkustrap, Quaxo or Coricopat Например, Munkustrap, Quaxo или Coricopat.
Such as Bombalurina, or else Jellylorum Например, Bombalurina или еще Jellylorum
Names that never belong to more than one cat Имена, которые никогда не принадлежат более чем одной кошке
But above and beyond there’s still one name left over Но помимо всего прочего осталось еще одно имя
And that is the name that you will never guess И это имя, которое вы никогда не угадаете
The name that no human research can discover Имя, которое не может быть обнаружено ни одним человеческим исследованием
But the cat himself knows and will never confess Но кот сам знает и никогда не признается
When you notice a cat in profound meditation Когда вы замечаете кошку в глубокой медитации
The reason, I tell you, is always the same Причина, говорю вам, всегда одна и та же
His mind is engaged in rapt contemplation Его ум занят восторженным созерцанием
Of the thought, of the thought, of the thought of his name О мысли, о мысли, о мысли о его имени
His ineffable, effable, effanineffable Его невыразимое, выразимое, легкомысленное
Deep and inscrutable singular name Глубокое и непостижимое единственное имя
Name, name, name, name, name, nameИмя, имя, имя, имя, имя, имя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
1980
1980
1980
2013
1980
1980
2018
Mr. Mistoffelees
ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Wayne Sleep, Paul Nicholas
1980
1969
1980
2018
2013
2018
1980
2018
1980
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Yvonne Elliman, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
1980