| Господа, не могли бы вы занять свои места?
|
| Я буду сидеть в пятом ящике
|
| Вы действительно думаете, что это разумно, мсье?
|
| Дорогой мой Андре, кажется, свободных мест нет, кроме пятой ложи.
|
| Серафимо — прочь это притворство!
|
| Ты не можешь говорить, но поцелуй меня в отсутствие моего мужа!
|
| Бедный дурак, он меня смешит! |
| Ха-ха, ха-ха! |
| и т.д
|
| Время, когда я пытался получить лучшую лучшую половину!
|
| Бедный дурак, он не знает! |
| Хохо, Хохо! |
| и т.д
|
| Если бы он знал правду, он бы никогда, никогда не ушел!
|
| Разве я не приказал, чтобы пятый ящик оставался пустым?
|
| Это он... я знаю... это он...
|
| Твоя часть молчит, маленькая жаба!
|
| Жаба, мадам? |
| Возможно, это ты жаба...
|
| Серафимо, прочь это притворство!
|
| Ты не можешь говорить, но поцелуй меня в мой карканье!
|
| Бедный дурак, он меня смешит — Ха-ха-ха-ха!
|
| Квакать, квакать, крякать
|
| Квакать, квакать, крякать и т.д.
|
| Вот! |
| Она поет, чтобы сбить люстру!
|
| Леди и джентельмены
|
| Спектакль продолжится через десять минут…
|
| Когда роль графини исполнит мисс Кристин Дааэ
|
| А пока, дамы и господа
|
| Мы покажем вам балет из третьего акта сегодняшней оперы.
|
| Маэстро — балет — сейчас! |