Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poor Fool, He Makes Me Laugh, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома «Призрак Оперы», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 09.12.2004
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
Poor Fool, He Makes Me Laugh(оригинал) |
Gentlemen, if you would care to take your seats? |
I shall be sitting in Box Five |
Do you really think that’s wise, monsieur? |
My dear Andre, there would apeear to be no seats available, other than Box Five. |
Serafimo — away with this pretence! |
You cannot speak, but kiss me in my husband’s absence! |
Poor fool, he makes me laugh! |
Haha, Haha! |
etc |
Time I tried to get a better better half! |
Poor fool, he doesn’t know! |
Hoho, Hoho! |
etc |
If he knew the truth, he’d never, ever go! |
Did I not instruct that Box Five was to be kept empty? |
It’s him… I know it… it’s him… |
Your part is silent, little toad! |
A toad, madame? |
Perhaps it is you who are the toad… |
Serafimo, away with this pretence! |
You cannot speak, but kiss me in my croak! |
Poor fool, he makes me laugh — Hahahahaha! |
Croak, croak, croak |
Croak, croak, croak, etc |
Behold! |
She is singing to bring down the chandelier! |
Ladies and gentlemen |
The performance will continue in ten minutes' time… |
When the role of the Countess will be sung by Miss Christine Daae |
In the meantime, ladies and gentlemen |
We shall be giving you the ballet from Act Three of tonight’s opera |
Maestro — the ballet — now! |
Бедный Дурак, Он Заставляет Меня Смеяться(перевод) |
Господа, не могли бы вы занять свои места? |
Я буду сидеть в пятом ящике |
Вы действительно думаете, что это разумно, мсье? |
Дорогой мой Андре, кажется, свободных мест нет, кроме пятой ложи. |
Серафимо — прочь это притворство! |
Ты не можешь говорить, но поцелуй меня в отсутствие моего мужа! |
Бедный дурак, он меня смешит! |
Ха-ха, ха-ха! |
и т.д |
Время, когда я пытался получить лучшую лучшую половину! |
Бедный дурак, он не знает! |
Хохо, Хохо! |
и т.д |
Если бы он знал правду, он бы никогда, никогда не ушел! |
Разве я не приказал, чтобы пятый ящик оставался пустым? |
Это он... я знаю... это он... |
Твоя часть молчит, маленькая жаба! |
Жаба, мадам? |
Возможно, это ты жаба... |
Серафимо, прочь это притворство! |
Ты не можешь говорить, но поцелуй меня в мой карканье! |
Бедный дурак, он меня смешит — Ха-ха-ха-ха! |
Квакать, квакать, крякать |
Квакать, квакать, крякать и т.д. |
Вот! |
Она поет, чтобы сбить люстру! |
Леди и джентельмены |
Спектакль продолжится через десять минут… |
Когда роль графини исполнит мисс Кристин Дааэ |
А пока, дамы и господа |
Мы покажем вам балет из третьего акта сегодняшней оперы. |
Маэстро — балет — сейчас! |