Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masquerade / Why So Silent?, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома «Призрак Оперы», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 09.12.2004
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
Masquerade / Why So Silent?(оригинал) |
Firmin: |
Dear Andre, what a splendid party |
Andre: |
The prelude to a bright new year |
Firmin: |
Quite a night, I’m impressed |
Andre: |
Well, one does one’s best |
Andre and Firmin: |
Here’s to us Andre: |
A toast for the city! |
Firmin: |
What a pity that the Phantom can’t be here! |
Chorus |
Masquerade! |
Paper faces on parade |
Masquerade! |
Hide your face so the world will never find you |
Masquerade! |
Every face a different shade/ |
Masquerade! |
Look around, there’s another mask behind you. |
Flash of mauve |
Splash of puce |
Fool and king |
Ghoul and goose |
Green and black |
Queen and priest |
Trace of rouge |
Face of beast |
Faces! |
Take your turn, take a ride |
On the merry-go-round/in an inhuman race |
Eye of gold |
True is false |
Who is who? |
Curl of lip |
Swirl of gown |
Ace of hearts |
Face of clown |
Faces! |
Drink it in, drink it up Till you’ve drowned |
In the light |
In the sound |
But who can name the face? |
Masquerade! |
Grinning yellows, spinning reds |
Masquerade! |
Take your fill, let the spectacle astound you |
Masquerade! |
Burning glances, turning heads |
Masquerade! |
Stop and stare at the sea of smiles around you |
Masquerade! |
Seething shadows breathing lies |
Masquerade! |
You can fool any friend who ever knew you |
Masquerade! |
Leering satyrs, peering eyes |
Masquerade! |
Run and hide, but a face will still pursue you. |
Carlotta |
What a night! |
Firmin |
What a crowd! |
Andre: |
Makes you glad |
Firmin |
Makes you proud! |
All the crème, De la crème |
Giry (Overlapping) |
Watching us Meg (Overlapping) |
Watching them |
Carlotta (Overlapping) |
All our fears are in the past |
Andre: |
Three months |
Piangi: |
Of relief! |
Carlotta: |
Of delight! |
Andre |
Of Elysian peace! |
PIANGI |
And we can breathe at last. |
Carlotta: |
No more notes |
Piangi: |
No more ghost |
Madame Giry: |
Here’s a health |
Andre |
Here’s a toast, to a prosperous year |
Firmin: |
To our friends who are here |
Piangi and Carlotta: |
And may the splendor never fade! |
Firmin/Andre: |
What a blessed release! |
Madame Giry: |
And what a masquerade! |
Christine: |
Think of it |
A secret engagement. |
Look, your future bride. |
Just think of it. |
Raoul: |
But, why is it secret? |
What have we to hide? |
You promised me. |
Christine: |
No, Raoul, please don’t, they’ll see. |
Raoul: |
Well then let them see. |
It’s an engagement, not a crime. |
Christine, what are you afraid of? |
Christine (and Raoul in parenthesis): |
Let’s not argue (Let's not argue) |
Please pretend (I can only hope) |
You will understand in time (I'll understand in time) |
Chorus |
Masquerade! |
Paper faces on parade |
Masquerade! |
Hide your face so the world will never find you |
Masquerade! |
Every face a different shade |
Masquerade! |
Look around, there’s another mask behind you |
Masquerade! |
Burning glances, turning heads |
Masquerade! |
Stop and stare at the sea of smiles around you |
Masquerade! |
Grinning yellows, Spinning reds |
Masquerade! |
Take your fill, let the spectacle astound you. |
(Voices fade and turn to gasps as th lights dim and the Phantom appears at the |
top of th stairways) |
Phantom: |
Why so silent, good Messieurs?/Did you think that I had left you for good? |
/Have you missed me, good Messieurs?/I have written you an opera. |
/Here, I bring the finished score./Don Juan Triumphant!/Fondest greetings to you all/A few instructions just before rehearsal starts/Carlotta must be taught |
to act/Not her normal trick of strutting round the stage/Our Don Juan must lose |
some weight/It's not healthy in a man of Piangi’s age/And my managers must |
learn that their place is in an office/Not the arts/As for our star, |
Miss Christine Daae… |
No doubt she’ll do her best/It's true, her voice is good/She knows, |
though/Should she wish to excell/She has much still to learn/If pride will let |
her return to me, her teacher/Her teacher… |
Phantom: |
Your chains are still mine, |
(spoken) |
You belong to me! |
Маскарад / Почему Так Тихо?(перевод) |
Фирмин: |
Дорогой Андре, какая великолепная вечеринка |
Андре: |
Прелюдия к яркому Новому году |
Фирмин: |
Целая ночь, я впечатлен |
Андре: |
Ну, человек делает все возможное |
Андре и Фирмин: |
Вот нам, Андре: |
Тост за город! |
Фирмин: |
Как жаль, что Призрака здесь быть не может! |
хор |
Маскарад! |
Бумажные лица на параде |
Маскарад! |
Спрячьте свое лицо, чтобы мир никогда не нашел вас |
Маскарад! |
У каждого лица свой оттенок/ |
Маскарад! |
Оглянитесь, позади вас еще одна маска. |
Вспышка лилового |
Всплеск пюре |
Дурак и король |
Гуль и гусь |
Зеленый и черный |
Королева и священник |
След румян |
Лицо зверя |
Лица! |
Возьмите свою очередь, прокатитесь |
На карусели/в бесчеловечной гонке |
Золотой глаз |
Правда – это ложь |
Кто есть кто? |
Завиток губы |
Водоворот платья |
Туз червей |
Лицо клоуна |
Лица! |
Выпей, выпей, пока не утонешь |
В свете |
В звуке |
Но кто может назвать лицо? |
Маскарад! |
Ухмыляющиеся желтые, вращающиеся красные |
Маскарад! |
Насытитесь, пусть зрелище поразит вас |
Маскарад! |
Горящие взгляды, поворачивающие головы |
Маскарад! |
Остановитесь и посмотрите на море улыбок вокруг вас |
Маскарад! |
Бурлящие тени дышат ложью |
Маскарад! |
Вы можете обмануть любого друга, который когда-либо знал вас |
Маскарад! |
Ухмыляющиеся сатиры, вглядывающиеся глаза |
Маскарад! |
Беги и прячься, но лицо все равно будет преследовать тебя. |
Карлотта |
Что ночью! |
Фирмин |
Какая толпа! |
Андре: |
Радует |
Фирмин |
Вы гордитесь! |
Все сливки, Де ла сливки |
Гири (перекрытие) |
Наблюдая за нами, Мэг (перекрытие) |
Наблюдая за ними |
Карлотта (перекрытие) |
Все наши страхи остались в прошлом |
Андре: |
Три месяца |
Пианги: |
С облегчением! |
Карлотта: |
Восторга! |
Андре |
Елисейского мира! |
ПЬЯНГИ |
И мы наконец-то можем дышать. |
Карлотта: |
Нет больше заметок |
Пианги: |
Нет больше призрака |
Мадам Жири: |
Вот здоровье |
Андре |
Вот тост за благополучный год |
Фирмин: |
Нашим друзьям, которые здесь |
Пианги и Карлотта: |
И пусть великолепие никогда не меркнет! |
Фирмин/Андре: |
Какое благословенное освобождение! |
Мадам Жири: |
А какой маскарад! |
Кристин: |
Подумай об этом |
Тайная помолвка. |
Смотри, твоя будущая невеста. |
Просто подумайте об этом. |
Рауль: |
Но почему это секретно? |
Что нам скрывать? |
Вы мне обещали. |
Кристин: |
Нет, Рауль, пожалуйста, не надо, они увидят. |
Рауль: |
Ну тогда пусть видят. |
Это помолвка, а не преступление. |
Кристина, чего ты боишься? |
Кристина (и Рауль в скобках): |
Давай не будем спорить (Давай не будем спорить) |
Пожалуйста, притворись (я могу только надеяться) |
Вы поймете со временем (я пойму со временем) |
хор |
Маскарад! |
Бумажные лица на параде |
Маскарад! |
Спрячьте свое лицо, чтобы мир никогда не нашел вас |
Маскарад! |
У каждого лица свой оттенок |
Маскарад! |
Оглянись, за тобой другая маска |
Маскарад! |
Горящие взгляды, поворачивающие головы |
Маскарад! |
Остановитесь и посмотрите на море улыбок вокруг вас |
Маскарад! |
Ухмыляющиеся желтые, вращающиеся красные |
Маскарад! |
Насытитесь, пусть зрелище поразит вас. |
(Голоса стихают и переходят в вздохи, когда тускнеет свет, и Фантом появляется в |
вершина лестницы) |
Фантом: |
Что так молчите, господа добрые?/ Думали ли вы, что я ушел от вас навсегда? |
/Соскучились по мне, господа добрые?/ Я вам оперу написала. |
/Вот, приношу готовую партитуру./Торжествующий Дон Жуан!/Самый сердечный привет всем вам/Несколько указаний перед началом репетиции/Карлотту нужно научить |
играть / Не свойственный ей трюк — расхаживать по сцене / Наш Дон Жуан должен проиграть |
какой-то вес/Это не здорово для человека в возрасте Пьянджи/И мои менеджеры должны |
узнайте, что их место в офисе/Не в искусстве/Что касается нашей звезды, |
Мисс Кристин Даэ… |
Без сомнения, она сделает все, что в ее силах/Это правда, у нее хороший голос/Она знает, |
хотя / Если она хочет преуспеть / Ей еще многому нужно научиться / Если гордость позволит |
ее возвращение ко мне, ее учитель/Ее учитель… |
Фантом: |
Твои цепи все еще мои, |
(разговорный) |
Ты принадлежишь мне! |