Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frieden , исполнителя - Andreas Bourani. Песня из альбома Staub und Fantasie, в жанре ПопДата выпуска: 14.05.2015
Лейбл звукозаписи: Andreas Bourani
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frieden , исполнителя - Andreas Bourani. Песня из альбома Staub und Fantasie, в жанре ПопFrieden(оригинал) |
| Ich leg' meine Masken nieder |
| Meine Rüstung fängt der Schnee |
| Hier draußen find' ich meine Lieder |
| Hier vor dem Haus am See |
| Hier bin ich frei und ungehört |
| Kann meine Kämpfe beweinen |
| Hier bin ich stark und ungestört |
| Auch meine Zweifel vertreiben |
| Ich suche den Frieden |
| Wo ist der Frieden in mir |
| Ich hab' ihn verlorn' |
| War schon lang' nicht mehr hier |
| Eine Stimme in mir sagt |
| Dass ich hier hingehör' |
| Und jeder Schmerz, der an mir nagt |
| Fällt einfach ab von mir |
| Ich geh' der Ruhe entgegen |
| Durch die Himmelstür |
| Legt der Schnee seinen Segen |
| Auf eine Landschaft aus Papier |
| Ich suche den Frieden |
| Wo ist der Frieden in mir |
| Ich hab' ihn verlorn' |
| War schon lang' nicht mehr hier |
| Ich suche den Frieden |
| Wo ist der Frieden in mir |
| Ich hab' ihn verlorn' |
| War schon lang' nicht mehr hier |
| Für den Frieden |
| Für die Liebe |
| Ich geh' erst, wenn ich sie spür' |
| Ich wette meine Seele in jede Figur |
| Tausend kleine Wunder der Natur |
| Zwischen Wundern bleib' ich liegen |
| Neben Freiheit, neben Liebe, neben Frieden |
| Ich suche den Frieden |
| Wo ist der Frieden in mir |
| Ich hab' ihn verlorn' |
| War schon lang' nicht mehr hier |
| Ich suche den Frieden |
| Wo ist der Frieden in mir |
| Ich hab' ihn verlorn' |
| War schon lang' nicht mehr hier |
| Ich suche den Frieden |
| Wo ist der Frieden in mir |
| Ich hab' ihn verlorn' |
| War schon lang' nicht mehr hier |
| Ich suche den Frieden |
| Wo ist der Frieden in mir |
| Ich hab' ihn verlorn' |
| War schon lang' nicht mehr hier |
| Für den Frieden |
| Für die Liebe |
| Ich geh' erst, wenn ich sie spür' |
Мир(перевод) |
| Я положил свои маски |
| Моя броня ловит снег |
| Здесь я нахожу свои песни |
| Здесь перед домом у озера |
| Здесь я свободен и неслышен |
| Могу плакать о моей борьбе |
| Здесь я силен и невозмутим |
| Развейте и мои сомнения |
| я ищу мира |
| Где покой во мне |
| я потерял его |
| Давно здесь не был |
| Голос внутри меня говорит |
| что я здесь |
| И каждая боль, которая гложет меня |
| Просто падает с меня |
| Я иду к спокойствию |
| Через дверь небес |
| Снег кладет свои благословения |
| На пейзаж из бумаги |
| я ищу мира |
| Где покой во мне |
| я потерял его |
| Давно здесь не был |
| я ищу мира |
| Где покой во мне |
| я потерял его |
| Давно здесь не был |
| За мир |
| для любви |
| Я иду только тогда, когда чувствую их |
| Бьюсь об заклад, моя душа в каждом персонаже |
| Тысячи маленьких чудес природы |
| Между чудесами я ложусь |
| Рядом со свободой, рядом с любовью, рядом с миром |
| я ищу мира |
| Где покой во мне |
| я потерял его |
| Давно здесь не был |
| я ищу мира |
| Где покой во мне |
| я потерял его |
| Давно здесь не был |
| я ищу мира |
| Где покой во мне |
| я потерял его |
| Давно здесь не был |
| я ищу мира |
| Где покой во мне |
| я потерял его |
| Давно здесь не был |
| За мир |
| для любви |
| Я иду только тогда, когда чувствую их |
| Название | Год |
|---|---|
| Astronaut ft. Andreas Bourani | 2018 |
| Auf uns | 2021 |
| Auf anderen Wegen | 2013 |
| Wie wir waren ft. Andreas Bourani | 2021 |
| Ultraleicht | 2015 |
| Nur in meinem Kopf | 2015 |
| Hey | 2015 |
| Die Welt gehört dir | 2013 |
| Was tut dir gut | 2015 |
| Voll gerne | 2016 |
| Eisberg | 2015 |
| Zusammen untergegangen | 2015 |
| Du und ich und sie | 2015 |
| Wunder | 2015 |
| Fremder Planet | 2015 |
| So leicht so schwer | 2015 |
| Sicher | 2015 |
| Mit der Zeit | 2015 |
| Glück | 2015 |
| Radio Song ft. Andreas Bourani | 2019 |