Перевод текста песни Ein Ende nach dem andern - Andreas Bourani

Ein Ende nach dem andern - Andreas Bourani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Ende nach dem andern , исполнителя -Andreas Bourani
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ein Ende nach dem andern (оригинал)Один конец за другим (перевод)
Ich glaub nicht an Liebe auf den ersten Blick Я не верю в любовь с первого взгляда
und auch nicht, das es sowas wie Schicksal gibt. ни о том, что существует такая вещь, как судьба.
Doch in Deiner Nähe steht die Zeit still, steht die Zeit still. Но вокруг тебя время останавливается, время останавливается.
Denn Du bist die einzige, die ich wirklich will. Потому что ты единственный, кого я действительно хочу
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg Но что-то тут не так, потому что каждый раз, когда я лежу с тобой
bist Du nur eine Nacht verliebt und alles was ich krieg: ты просто влюблен на одну ночь, и все, что я получаю:
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem Andern, ein Ende nach dem Andern, Один конец за другим, один конец за другим, один конец за другим
ein Ende nach dem Andern. один конец за другим.
Ich würd gern bleiben so wie jedes Mal Я хотел бы остаться таким же, как каждый раз
und schon an der Tür wünscht ich mein Herz wär' aus Stahl. и уже в дверях я хочу, чтобы мое сердце было стальным.
Weil ich dich schon auf der Treppe vermiss, Потому что я уже скучаю по тебе на лестнице
ich kann’s kaum erwarten bis Du wieder bei mir bist. Я не могу дождаться, когда ты снова будешь со мной.
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg. Но что-то здесь идет не так, ведь каждый раз я лежу с тобой.
Bist Du nur eine Nacht verliebt.Ты влюблен только на одну ночь.
und alles was ich krieg: и все, что я получаю:
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, Один конец за другим, один конец за другим, один конец за другим
ein Ende nach dem andern. один конец за другим.
Ein Ende nach dem andern, andern, andern, nach dem andern.Один конец за другим, другой, третий, за другим.
Ein Ende nach dem Конец после
andern, ich krieg nur ein Ende nach dem andern. другой, я просто получаю одну концовку за другой.
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, Один конец за другим, один конец за другим, один конец за другим
ein Ende nach dem andern. один конец за другим.
Ein Ende nach dem andern, nach dem andern, ein Ende nach dem andern, Один конец за другим, один конец за другим, один конец за другим
ich krieg nur ein Ende nach dem andern.Я просто получаю одну концовку за другой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: