Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delirium, исполнителя - Andreas Bourani.
Дата выпуска: 29.10.2015
Язык песни: Немецкий
Delirium(оригинал) | Дурман(перевод на русский) |
Bist ein Rausch auf dem Eis, | Ты дурман на льду, |
Gefährlich schön und leicht, | Опасно прекрасный и невесомый, |
Eine Droge die Glück verheißt, | Наркотик, который сулит счастье, |
So real und unerreicht. | Такой реальный и недосягаемый. |
Du bist eine Euphorie, | Ты эйфория, |
Man durchlebt doch bleibt sie nie, | Которую можно испытать, но она никогда не остается, |
Sie vergeht nach kurzer Zeit, | Она проходит через некоторое время, |
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt. | Остается только мое желание. |
- | - |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, | Тебя нелегко встретить, |
Ich kann nichts dagegen tun, | Я не могу ничего с этим поделать, |
Ich schaff es nicht dich aufzugeben, | Я делаю это не для того, чтобы отказаться от тебя, |
Dabei tust du mir nicht gut, | Ты делаешь мне больно, |
Ich hör dich in allen Liedern, | Я слышу тебя в каждой песне, |
Und kann nichts dagegen tun. | И не могу ничего с этим поделать. |
Du bist mein Delirium. | Ты мой дурман. |
- | - |
Du bist ein einziger Exzess, | Ты единственное излишество, |
In dem man sich vergisst, | В котором забываются, |
Von dem man auch nicht lässt, | От которого не отказываются, |
Wenn man sich daran verbrennt, | Даже когда обжигаются, |
Hab nichts gesucht und nichts vermisst, | Я ничего не искал и ни по чему не скучал, |
Du kamst wie Fieber über mich, | Ты накрыла меня словно жар, |
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst, | Ты чувство, которое разъедает меня, |
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich. | Мне плохо с тобой и плохо без тебя. |
- | - |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, | Тебя нелегко встретить, |
Ich kann nichts dagegen tun, | Я не могу ничего с этим поделать, |
Ich schaff es nicht dich aufzugeben, | Я делаю это не для того, чтобы отказаться от тебя, |
Dabei tust du mir nicht gut, | Ты делаешь мне больно, |
Ich hör dich in allen Liedern, | Я слышу тебя в каждой песне, |
Und kann nichts dagegen tun. | И не могу ничего с этим поделать. |
Du bist mein Delirium. | Ты мой дурман. |
- | - |
Ich will mehr, mehr | Мне хочется больше, больше |
Ich hab noch nicht genug von dir, | Мне не хватает тебя, |
Gibt mir mehr, mehr | Дайте мне больше, больше |
Ich hab noch nicht genug von dir, | Мне не хватает тебя, |
Mehr, mehr | Больше, больше |
Ich hab noch nicht genug von dir, | Мне не хватает тебя, |
Mehr, mehr, gib mir mehr. | Больше, больше, дай мне больше. |
- | - |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, | Тебя нелегко встретить, |
Ich kann nichts dagegen tun. | Я не могу ничего с этим поделать, |
Du bist mein Delirium. | Ты мой дурман. |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, | Тебя нелегко встретить, |
Ich kann nichts dagegen tun, | Я не могу ничего с этим поделать, |
Ich schaff es nicht dich aufzugeben, | Я делаю это не для того, чтобы отказаться от тебя, |
Dabei tust du mir nicht gut, | Ты делаешь мне больно, |
Ich hör dich in allen Liedern, | Я слышу тебя в каждой песне, |
Und kann nichts dagegen tun. | И не могу ничего с этим поделать. |
Du bist mein Delirium. | Ты мой дурман. |
Du bist mein Delirium. | Ты мой дурман. |
Delirium(оригинал) |
Bist ein rausch auf dem Eis, |
Gefährlich schön und leicht, |
Eine Droge die Glück verheißt, |
So real und unerreicht. |
Du bist eine Euphorie, |
Man durchlebt doch bleibt sie nie, |
Sie vergeht nach kurzer Zeit, |
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt. |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, |
Ich kann nichts dagegen tun, |
Ich schaff es nicht dich aufzugeben, |
Dabei tust du mir nicht gut, |
Ich hör dich in allen Liedern, |
Und kann nichts dagegen tun. |
Du bist mein Delirium. |
Du bist ein einziger Exzess, |
In dem man sich vergisst, |
Von dem man auch nicht lässt, |
Wenn man sich daran verbrennt, |
Hab nichts gesucht und nichts vermisst, |
Du kamst wie Fieber über mich, |
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst, |
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich. |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, |
Ich kann nichts dagegen tun, |
Ich schaff es nicht dich aufzugeben, |
Dabei tust du mir nicht gut, |
Ich hör dich in allen Liedern, |
Und kann nichts dagegen tun. |
Du bist mein Delirium. |
Ich will mehr, mehr |
Ich hab noch nicht genug von dir, |
Gibt mir mehr, mehr |
Ich hab noch nicht genug von dir, |
Mehr, mehr |
Ich hab noch nicht genug von dir, |
Mehr, mehr, gib mir mehr. |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, |
Ich kann nichts dagegen tun. |
Du bist mein Delirium. |
Es ist nicht leicht dir zu begegnen, |
Ich kann nichts dagegen tun, |
Ich schaff es nicht dich aufzugeben, |
Dabei tust du mir nicht gut, |
Ich hör dich in allen Liedern, |
Und kann nichts dagegen tun. |
Du bist mein Delirium. |
Du bist mein Delirium. |
Ohohooo mhmm… |
Бред(перевод) |
мчатся по льду, |
Опасно красивый и легкий |
Наркотик, обещающий счастье |
Такой настоящий и неповторимый. |
ты эйфория |
Вы переживаете это, но это никогда не остается |
Он проходит через короткое время |
Только мое желание большего задерживается. |
Не легко встретить тебя |
Я не могу помочь этому, |
я не могу отказаться от тебя |
Ты не делаешь мне ничего хорошего |
Я слышу тебя во всех песнях |
И ничего не могу с этим поделать. |
Ты мой бред. |
ты излишество |
в котором человек забывает себя |
от которого тоже не уйти |
Если вы обожжетесь от этого |
Я ничего не искал и ничего не пропустил, |
Ты пришел ко мне, как лихорадка |
чувство, которое съедает меня |
Не могу с тобой, не могу без тебя. |
Не легко встретить тебя |
Я не могу помочь этому, |
я не могу отказаться от тебя |
Ты не делаешь мне ничего хорошего |
Я слышу тебя во всех песнях |
И ничего не могу с этим поделать. |
Ты мой бред. |
Я хочу больше, больше |
Мне все еще не хватило тебя |
Дай мне больше, больше |
Мне все еще не хватило тебя |
Больше, больше |
Мне все еще не хватило тебя |
Больше, больше, дай мне больше. |
Не легко встретить тебя |
Я не могу помочь этому. |
Ты мой бред. |
Не легко встретить тебя |
Я не могу помочь этому, |
я не могу отказаться от тебя |
Ты не делаешь мне ничего хорошего |
Я слышу тебя во всех песнях |
И ничего не могу с этим поделать. |
Ты мой бред. |
Ты мой бред. |
Ооооо ммм... |