| Cheers of Saint Laurence, the night sky, I cried for you
| Приветствую Святого Лаврентия, ночное небо, я плакал за тебя
|
| For the ones that we’ve lost, that we’re missing, better dear
| Для тех, кого мы потеряли, кого нам не хватает, лучше дорогая
|
| Celestial goodbye
| Небесное прощание
|
| Lay now and rest
| Лежи сейчас и отдыхай
|
| And I’ll do my best
| И я сделаю все возможное
|
| To start again
| Чтобы снова начать
|
| I’ll begin again
| я начну снова
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (I'll begin again)
| (Я начну снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| Why do we always notice what’s been taken?
| Почему мы всегда замечаем, что было снято?
|
| And shout to the world everyone, my faith is shaking
| И кричи на мир всем, моя вера дрожит
|
| One moment’s change
| Изменение в один момент
|
| I’m drinking to trust and surrender and come what may
| Я пью, чтобы доверять и сдаться, и будь что будет
|
| We’ll begin again
| Мы начнем снова
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again)
| (Мы начнем снова)
|
| God rest ye merry gentlemen, at nothing you dismay
| Упокой господь, веселые джентльмены, ничто вас не смущает
|
| (We'll begin again) | (Мы начнем снова) |