| Tu Eres Mi Tesoro (оригинал) | Ты Мое Сокровище. (перевод) |
|---|---|
| Quédate aquí cerca, | будь здесь рядом, |
| Aquí, aquí. | Здесь, здесь. |
| Verás, verás, verás, | Ты увидишь, ты увидишь, ты увидишь, |
| Lo que eres para mí. | Что ты для меня. |
| Que tú eres mi tesoro, | что ты мое сокровище, |
| Que eres como el alba | что ты как рассвет |
| Que yo espero. | Что я ожидаю. |
| Te miro y del cielo es, | Я смотрю на тебя и с небес это, |
| Si estás aquí, cerca de mí, | Если ты здесь, рядом со мной, |
| La noche se despide ya, | Ночь уже прощается, |
| Se va cayendo. | Он падает. |
| ¿Dónde estás? | Где ты? |
| ¿Dónde estás, amor? | Где же ты моя любовь? |
| Si bailas en el cielo, | Если ты танцуешь в небе, |
| Al cielo me escaparé. | Я убегу на небеса. |
| Porque eres mi tesoro, | Потому что ты мое сокровище, |
| Porque eres como un canto | Потому что ты как песня |
| Que yo bailaré. | Что я буду танцевать |
| Te miro y el cielo está | Я смотрю на тебя и небо |
| Sobre los dos, si estás aquí, | О двоих, если ты здесь, |
| La noche se va por allá, | Ночь уходит туда, |
| Se va cada vez más. | Идет все больше и больше. |
| Yo sé que sí, que el cielo está | Я знаю, что да, это небо |
| Sobre los dos, si estás aquí. | Об обоих, если вы здесь. |
| Un cielo donde amarte más, | Рай, где любить тебя больше, |
| Hasta el final. | До конца. |
| Un cielo para amarte más, | Небеса, чтобы любить тебя больше, |
| Hasta el final. | До конца. |
| Tú mueves el mundo, | Вы перемещаете мир |
| Haces que se mueva el viento | Вы заставляете ветер двигаться |
| Y el trigo. | И пшеница. |
