| Perderti così, come un attimo
| Заблудись вот так, как мгновение
|
| Mentro tutto va oltre i limiti
| Пока все выходит за рамки
|
| Della mia fantasia, tu che eri mia!
| Из моей фантазии, ты, кто был моим!
|
| Voli e brividi grandi sogni che
| Полеты и озноб большие мечты, которые
|
| Forse realizzai
| Может быть, я понял
|
| A che servono se tu non sei qui
| Что хорошего в них, если тебя здесь нет
|
| Qui con me, anche se ho sbagliato io…
| Здесь со мной, даже если я был неправ...
|
| Resta qui con me io sarò per te
| Оставайся здесь со мной, я буду для тебя
|
| Un angelo vero che sogna e che sa prenderti la mano
| Настоящий ангел, который мечтает и умеет держать тебя за руку
|
| E darti l’anima resta qui
| И отдать тебе душу, оставшуюся здесь
|
| Resta qui
| Оставайся здесь
|
| Tu che sei mia, un altimo e noi
| Ты мой, один из самых высоких и нас
|
| Voleremo là dove tutto è paradiso se
| Мы будем летать там, где все небо, хотя
|
| Noi noi saremo là, soli ma insieme
| Мы будем там, одни, но вместе
|
| Lo ritornerò credimi, l’uomo che hai amato in me
| Я вернусь, поверь мне, мужчину, которого ты любил во мне
|
| Resta qui con me, lo sarò per te
| Оставайся здесь со мной, я буду для тебя
|
| Un angelo vero che sogna e che sa
| Настоящий ангел, который мечтает и знает
|
| Rallentare il tempo
| Замедлить время
|
| Che non passerà, resta qui, tu che sei mia
| Это не пройдет, оставайся здесь, ты мой
|
| Un attimo e noi, voleremo là ogni giorno che
| Мгновение и мы, мы будем летать туда каждый день, что
|
| Moi saremo insieme | Мы будем вместе |