Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per amore, исполнителя - Andrea Bocelli.
Дата выпуска: 22.09.1997
Язык песни: Итальянский
Per amore(оригинал) |
Io conosco la tua strada |
ogni passo che farai |
le tue ansie chiuse e i vuoti |
sassi che allontanerai |
senza mai pensare che |
come roccia io ritorno in te… |
Io conosco i tuoi respiri |
tutto quello che non vuoi |
Io sai bene che non vivi |
riconoscerlo non puoi |
e sarebbe come se questo cielo in fiamme |
ricadesse in me come scena su un attore… |
Per amore |
hai mai fatto niente |
solo per amore |
hai sfidato il vento e urlato mai |
diviso il cuore stesso |
pagato e riscommesso |
dietro questa mania |
che resta solo mia |
Per amore |
hai mai fatto corso senza fiato |
per amore perso e ricominciato |
e devi dirlo adesso |
quanto di te ci hai messo |
quanto hai creduro tu in questa bugia |
e sarebbe come se questo fiume in piena |
risalisse a me come china al suo pittore |
Per amore |
hai mai speso tutto quanto la ragione |
il tuo orgoglio fino al pianto |
Io sai stasera resto |
non ho nessun pretesto |
soltanto una mania |
che e ancora forte e mia |
dentro questanima che strappi via |
e te lo dico adesso, sincero con me stesso |
quanto mi costa non saperti mia |
e sarebbe come se tutto questo mare |
annegasse in me… |
Для любви(перевод) |
я знаю твой путь |
каждый твой шаг |
твои закрытые тревоги и пустота |
камни, которые вы удалите |
никогда не думая, что |
как скала я возвращаюсь к тебе... |
Я знаю твое дыхание |
все, что ты не хочешь |
Я очень хорошо знаю, что ты не живешь |
ты не можешь распознать это |
и было бы, как будто это небо в огне |
попал в меня, как сцена на актера... |
Для любви |
ты когда-нибудь делал что-нибудь |
просто ради любви |
ты выдержал ветер и никогда не кричал |
разделил само сердце |
оплатила и сделала повторную ставку |
за этим увлечением |
это остается только моим |
Для любви |
ты когда-нибудь задыхался |
за любовь, потерянную и начавшуюся снова |
и вы должны сказать это сейчас |
сколько себя ты вложил в это |
сколько ты верил в эту ложь |
и это было бы так, как если бы эта река была в разливе |
он вернулся ко мне, как если бы он склонился перед своим художником |
Для любви |
Вы когда-нибудь тратили всю причину |
твоя гордость до слез |
Ты знаешь, что я остаюсь сегодня вечером |
у меня нет предлога |
просто увлечение |
это все еще сильно и мое |
внутри этой души ты отрываешься |
и я говорю вам сейчас, честно перед собой |
сколько мне стоит не знать, что ты мой |
и было бы так, как если бы все это море |
утонул во мне... |