Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miserere, исполнителя - Andrea Bocelli. Песня из альбома Il Mare Calmo Della Sera, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 17.04.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Итальянский
Miserere(оригинал) | Помилуй!*(перевод на русский) |
Miserere, miserere, | Помилуй, помилуй, |
miserere, misero me, | Помилуй меня презренного, |
però brindo alla vita! | Но я пью за жизнь! |
- | - |
Ma che mistero, è la mia vita, | Какая же всё-таки загадка — моя жизнь, |
che mistero! | Какая загадка! |
Sono un peccatore dell'anno | Я грешник |
ottantamila, | Тысячелетия, |
un menzognero! | Обманщик! |
Ma dove sono e cosa faccio, | Но где я и что делаю? |
come vivo? | Как живу? |
Vivo nell'anima del mondo | Я живу в душе мира, |
perso nel vivere profondo! | Погибнув в фундаментальности жизни... |
- | - |
Miserere, misero me, | Помилуй меня презренного, |
però brindo alla vita! | Но я пью за жизнь! |
- | - |
Io sono il santo che ti ha tradito | Я святой, предавший тебя, |
quando eri solo | Когда ты был один. |
e vivo altrove e osservo il mondo | Я живу в другом месте и наблюдаю за миром |
dal cielo, | С небес, |
e vedo il mare e le foreste, | И вижу море и леса, |
vedo me che... | Вижу себя, который... |
Vivo nell'anima del mondo | Живёт в душе мира, |
perso nel vivere profondo! | Погибнув в фундаментальности жизни... |
- | - |
Miserere, misero me, | Помилуй меня презренного, |
però brindo alla vita! | Но я пью за жизнь! |
- | - |
Se c'è una notte buia abbastanza | Если однажды наступит достаточно тёмная ночь, |
da nascondermi, nascondermi, | Чтобы спрятаться... |
se c'è una luce, una speranza, | Если будет свет, какая-то надежда, |
sole magnifico che splendi dentro me | Великолепное солнце, которое светило бы внутри меня... |
dammi la gioia di vivere | Подари мне радость жизни, |
che ancora non c'è! | Небывалую радость. |
Miserere, miserere, | Помилуй, помилуй! |
quella gioia di vivere | Это радость жизни, |
che forse | Которой, возможно, |
ancora non c'è. | Ещё не существует... |
- | - |
Miserere(оригинал) |
Miserere, miserere |
Miserere, misero me |
Pero' brindo alla vita! |
Ma che mistero, è la mia vita |
Che mistero |
Sono un peccatore dell’anno ottantamila |
Un menzognero! |
Ma dove sono e cosa faccio |
Come vivo? |
Vivo nell’anima del mondo |
Perso nel vivere profondo! |
Miserere, misero me |
Però brindo alla vita! |
Io sono il santo che ti ha tradito |
Quando eri solo |
E vivo altrove e osservo il mondo |
Dal cielo |
E vedo il mare e le foreste |
Vedo me che… |
Vivo nell’anima del mondo |
Perso nel vivere profondo! |
One more time |
Miserere, misero me |
Però brindo alla vita! |
Se c’e' una notte buia abbastanza |
Da nascondermi, nascondermi |
Se c’e' una luce, una speranza |
Sole magnifico che splendi dentro di me |
Dammi la gioia di vivere che ancora non c'è |
Miserere, miserere |
Quella gioia di vivere che forse |
Ancora non c'è |
(перевод) |
Miserere, Miserere |
Жалко, жалко меня |
Но я пью за жизнь! |
Но какая тайна, это моя жизнь |
Какая тайна |
Я грешник года восемьдесят тысяч |
Лжец! |
Но где я и что мне делать |
Как я живу? |
Я живу в душе мира |
Потерянный в глубокой жизни! |
Жалко, жалко меня |
Но я пью за жизнь! |
Я святой, который предал тебя |
Когда ты был один |
И я живу в другом месте и наблюдаю за миром |
С неба |
И я вижу море и леса |
Я вижу это ... |
Я живу в душе мира |
Потерянный в глубокой жизни! |
Еще один раз |
Жалко, жалко меня |
Но я пью за жизнь! |
Если есть достаточно темная ночь |
Чтобы спрятать меня, спрячь меня |
Если есть свет, надежда |
Великолепное солнце, которое сияет во мне |
Подари мне радость жизни, которой еще нет |
Miserere, Miserere |
Та радость жизни, которая может быть |
Все еще не там |