Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Voce Del Silenzio , исполнителя - Andrea Bocelli. Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal International
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Voce Del Silenzio , исполнителя - Andrea Bocelli. La Voce Del Silenzio(оригинал) | Голос молчания(перевод на русский) |
| Volevo stare un po' da solo | Я хотел ненадолго остаться один, |
| per pensare tu lo sai... | Понимаешь, чтобы поразмыслить... |
| ed ho sentito nel silenzio | И вдруг услышал в тишине |
| una voce dentro me... | Голос внутри себя... |
| e tornan vive tante cose | И я вновь пережил многие вещи, |
| che credevo morte ormai... | Которые, казалось, давно погибли... |
| - | - |
| E chi ho tanto amato | И тот, кого я так любил, |
| dal mare del silenzio | Из моря тишины |
| ritorna come un'onda | Вдруг возвращается волной |
| nei miei occhi, | Перед моим взором. |
| e quello che mi manca | И того, кого мне так не хватало |
| nel mare del silenzio | В море молчания |
| mi manca sai molto di piu... | Мне не хватает ещё сильнее... |
| - | - |
| Ci sono cose in un silenzio, | Есть нечто такое в тишине, |
| che non mi aspettavo mai, | Чего я никак не ожидал, |
| vorrei una voce... | Я хочу услышать голос... |
| - | - |
| Ed improvvisamente | И внезапно |
| ti accorgi che il silenzio | Ты осознаёшь, что у тишины |
| ha il volto delle cose che hai perduto | Облик тех, кого ты потерял. |
| ed io ti sento amore, | И я вновь чувствую твою любовь, |
| ti sento nel mio cuore, | Я вновь чувствую тебя в своём сердце, |
| stai riprendendo il posto che | Ты снова занимаешь там место, |
| tu non avevi perso mai, | Которое никогда и не теряла, |
| che non avevi perso mai, | Никогда и не теряла, |
| che non avevi perso mai... | Никогда и не теряла... |
| - | - |
| Volevo stare un po' da solo | Я хотел не надолго остаться один, |
| per pensare tu lo sai, | Понимаешь, чтобы поразмыслить... |
| ma ci son cose in un silenzio | Есть нечто такое в тишине, |
| che non mi aspettavo mai, | Чего я никак не ожидал, |
| vorrei una voce... | Я хочу услышать голос... |
| - | - |
| Ed improvvisamente | И внезапно |
| ti accorgi che il silenzio | Ты осознаёшь, что у тишины |
| ha il volto delle cose che hai perduto, | Облик тех, кого ты потерял. |
| ed io ti sento amore, | И я вновь чувствую твою любовь, |
| ti sento nel mio cuore, | Я вновь чувствую тебя в своём сердце, |
| stai riprendendo il posto che | Ты снова занимаешь там место, |
| tu non avevi perso mai | Которое никогда и не теряла, |
| tu non avevi perso mai | Никогда и не теряла, |
| tu non avevi perso... | Никогда и не теряла... |
| - | - |
La Voce Del Silenzio(оригинал) |
| per pensare tu lo sai… |
| ed ho sentito nel silenzio |
| una voce dentro me… |
| e tornan vive tante cose |
| che credevo morte ormai… |
| E chi ho tanto amato |
| dal mare del silenzio |
| ritorna come un’onda |
| nei miei occhi, |
| e quello che mi manca |
| nel mare del silenzio |
| mi manca sai molto di pi… |
| Ci sono cose in un silenzio, |
| che non mi aspettavo mai, |
| vorrei una voce… |
| Ed improvvisamente |
| ti accorgi che il silenzio |
| ha il volto delle cose che hai perduto |
| ed io ti sento amore, |
| ti sento nel mio cuore, |
| stai riprendendo il posto che |
| tu non avevi perso mai, |
| che non avevi perso mai, |
| che non avevi perso mai… |
| Volevo stare un po' da solo |
| per pensare tu lo sai, |
| ma ci son cose in un silenzio |
| che non mi aspettavo mai, |
| vorrei una voce… |
| Ed improvvisamente |
| ti accorgi che il silenzio |
| ha il volto delle cose che hai perduto, |
| ed io ti sento amore, |
| ti sento nel mio cuore, |
| stai riprendendo il posto che |
| tu non avevi perso mai |
| tu non avevi perso mai |
| tu non avevi perso… |
| tu non avevi perso mai. |
Голос Безмолвия(перевод) |
| думать, что знаешь... |
| и я услышал в тишине |
| голос внутри меня... |
| и они возвращаются, чтобы жить многими вещами |
| что, как я думал, уже умерло... |
| И кого я так любил |
| из моря тишины |
| возвращается как волна |
| в моих глазах, |
| и чего мне не хватает |
| в море тишины |
| Я скучаю по тебе, ты знаешь намного больше... |
| Есть вещи в тишине, |
| что я никогда не ожидал, |
| хотелось бы голос... |
| И внезапно |
| ты понимаешь, что тишина |
| у него есть лицо вещей, которые вы потеряли |
| и я чувствую, что ты любишь, |
| Я чувствую тебя в своем сердце, |
| ты возвращаешь место, которое |
| ты никогда не проигрывал, |
| что ты никогда не терял, |
| что ты никогда не терял... |
| Я хотел побыть один некоторое время |
| думать, что ты знаешь, |
| но есть вещи в тишине |
| что я никогда не ожидал, |
| хотелось бы голос... |
| И внезапно |
| ты понимаешь, что тишина |
| имеет лицо вещей, которые вы потеряли, |
| и я чувствую, что ты любишь, |
| Я чувствую тебя в своем сердце, |
| ты возвращаешь место, которое |
| ты никогда не проигрывал |
| ты никогда не проигрывал |
| ты не проиграл... |
| ты никогда не проигрывал. |
| Название | Год |
|---|---|
| Time To Say Goodbye ft. Andrea Bocelli | 1995 |
| Perfect Symphony ft. Andrea Bocelli | 2017 |
| Con te partirò | 1997 |
| Quizás, Quizás, Quizás ft. Jennifer Lopez | 2022 |
| Con Te Partiro | 2019 |
| Bésame Mucho | 2006 |
| Love In Portofino | 2021 |
| Vivo per lei ft. Giorgia | 1997 |
| Nelle tue mani (Now We Are Free) ft. Hans Zimmer | 2016 |
| The Prayer ft. Céline Dion | 2006 |
| L'appuntamento (Sentado a 'beira do caminho) | 2005 |
| Caruso | 1997 |
| Somos Novios ft. Christina Aguilera | 2022 |
| Momentos | 2005 |
| The Power Of Love | 1994 |
| Can't Help Falling In Love | 2022 |
| My Way ft. Michael Bublé, Andrea Bocelli | 2021 |
| Cuando Me Enamoro | 2005 |
| Le tue parole | 1997 |
| Je vis pour elle ft. Hélène Ségara | 2006 |