| Volevo stare un po' da solo | Я хотел ненадолго остаться один, |
| per pensare tu lo sai... | Понимаешь, чтобы поразмыслить... |
| ed ho sentito nel silenzio | И вдруг услышал в тишине |
| una voce dentro me... | Голос внутри себя... |
| e tornan vive tante cose | И я вновь пережил многие вещи, |
| che credevo morte ormai... | Которые, казалось, давно погибли... |
| | |
| E chi ho tanto amato | И тот, кого я так любил, |
| dal mare del silenzio | Из моря тишины |
| ritorna come un'onda | Вдруг возвращается волной |
| nei miei occhi, | Перед моим взором. |
| e quello che mi manca | И того, кого мне так не хватало |
| nel mare del silenzio | В море молчания |
| mi manca sai molto di piu... | Мне не хватает ещё сильнее... |
| | |
| Ci sono cose in un silenzio, | Есть нечто такое в тишине, |
| che non mi aspettavo mai, | Чего я никак не ожидал, |
| vorrei una voce... | Я хочу услышать голос... |
| | |
| Ed improvvisamente | И внезапно |
| ti accorgi che il silenzio | Ты осознаёшь, что у тишины |
| ha il volto delle cose che hai perduto | Облик тех, кого ты потерял. |
| ed io ti sento amore, | И я вновь чувствую твою любовь, |
| ti sento nel mio cuore, | Я вновь чувствую тебя в своём сердце, |
| stai riprendendo il posto che | Ты снова занимаешь там место, |
| tu non avevi perso mai, | Которое никогда и не теряла, |
| che non avevi perso mai, | Никогда и не теряла, |
| che non avevi perso mai... | Никогда и не теряла... |
| | |
| Volevo stare un po' da solo | Я хотел не надолго остаться один, |
| per pensare tu lo sai, | Понимаешь, чтобы поразмыслить... |
| ma ci son cose in un silenzio | Есть нечто такое в тишине, |
| che non mi aspettavo mai, | Чего я никак не ожидал, |
| vorrei una voce... | Я хочу услышать голос... |
| | |
| Ed improvvisamente | И внезапно |
| ti accorgi che il silenzio | Ты осознаёшь, что у тишины |
| ha il volto delle cose che hai perduto, | Облик тех, кого ты потерял. |
| ed io ti sento amore, | И я вновь чувствую твою любовь, |
| ti sento nel mio cuore, | Я вновь чувствую тебя в своём сердце, |
| stai riprendendo il posto che | Ты снова занимаешь там место, |
| tu non avevi perso mai | Которое никогда и не теряла, |
| tu non avevi perso mai | Никогда и не теряла, |
| tu non avevi perso... | Никогда и не теряла... |
| | |