| Ciao! Ma chi sei? | Привет! Кто ты? |
| Un amico di Laura? | Друг Лауры? |
| Lei è a scuola e tu? | Она в школе, а ты? |
| Io non ti ho mai visto | Я тебя никогда не видела |
| | |
| No non mi avete visto mai, signori | Да, господа, вы меня никогда не видели, |
| Però vi ho scelto come genitori | Но я вас выбрал в качестве родителей |
| | |
| Mah, non capisco, sai | Но, знаешь, я тебя не понимаю, |
| Come ti chiami? | Как тебя зовут? |
| | |
| Chiamatemi Andrea | Зовите меня Андреа, |
| Fatemi entrare | Впустите меня, |
| Non basta questo per potermi amare | Разве этого недостаточно, чтобы меня любить? |
| | |
| D`accordo, Andrea, ma spiegami meglio | Согласна, Андреа, но объясни мне получше, |
| Cos`è che vuoi? | Что ты хочешь? |
| | |
| Ah niente, niente | А, ничего, ничего, |
| Non voglio niente | Мне ничего не надо, |
| Sono qui signori perche vi ho scelto come genitori | Я здесь, господа, потому что я выбрал вас в качестве родителей. |
| | |
| Ma perche proprio noi? | Но почему именно нас? |
| Sei forse un angelo o un piccolo mago? Oppure ... | Ты, наверное, ангел или маленький волшебник? Или... |
| | |
| No –no semplice ho preso l`elenco del telefono | Нет-нет, все просто, я взял телефонный справочник |
| Ed ho scelto casa del vostro nome | И выбрал ваш дом, |
| Lei ,signora, l`ho scelta come mamma | Вас, синьора, я выбрал мамой, |
| Lei,signore, come papà | Вас, синьор, папой. |
| | |
| Tu forse scherzi, Andrea, | Ты, наверное, шутишь, Андреа. |
| A quest`ora la tua mamma e il tuo papà ti cercheranno in tutta la città | В этот час твоя мама и твой папа, наверное, ищут тебя по всему городу |
| | |
| No non sto scherzando | Нет, я не шучу, |
| Mamma se n`è andata con uno che impazzisce per lei | Мама с тем, кто от нее без ума, |
| Papà –con una che lo capisce | Папа — с той, кто его понимает, |
| Che c`è di male se allora ho scelto voi per genitori | Что такого плохого, если я выбрал вас в качестве родителей? |
| Chiamatemi Andrea | Зовите меня Андреа, |
| Anch`io ho il diritto di scegliere chi mi deve amare | У меня тоже есть право выбирать, кто меня должен любить |
| | |
| Non chiederò niente per me | Я не попрошу ничего для себя, |
| Ma senza un bacio non so dormire | Но без поцелуя я не могу заснуть |
| | |
| Tu forse non lo sai | Ты, может быть, не знаешь, |
| Quanto io vorrei | Как бы мне этого хотелось — |
| Tenerti qui per sempre insieme a noi | Оставить тебя навсегда с нами.. |
| Ma questo sai non è possible | Но это невозможно, ты же знаешь, |
| Perchè l`ha scritto Dio | Потому что так предрек Бог |
| | |
| Lascialo entrare, fallo sperare | Впустите его, вселите в него надежду, |
| Chiamalo Andrea, amalo forte | Зовите его Андреа, любите его крепко, |
| Fagli capire | Объясните ему, |
| Non è più solo | Что он больше не одинок. |
| Dagli l`amore | Подари ему любовь, |
| Tu che voglia | Ты же хочешь |
| | |
| Adesso avete capito, signori, | Сейчас вы поняли, господа, |
| Perchè sono venuto qui | Почему я пришел сюда? |
| SÌ Andrea, | Да, Андреа, |
| Non dire altro | Ничего не говори, |
| Abracciami | Обними меня. |
| Chiamalo Andrea | Зови его Андреа, |
| Amalo fagli capire non è più solo | Люби его, объясни, что он больше не одинок. |