Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer von uns, исполнителя - Andrea Berg.
Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Немецкий
Wer von uns(оригинал) |
Wenn wir uns mal berühren, brennt das Feuer nicht mehr. |
Einsam zu zweit und Zeit für Zärtlichkeit, das ist lange schon her. |
Jeder geht längst eigne Wege, nein wir werden nie laut. |
Es gibt nie Streit, Gefühle sind heut, gut verstaut. |
REF. |
Wer von uns hat den Mut, es zu sagen was jeder von uns weis. |
Unsere Liebe starb, aus Blut wird Eis. |
Wer von uns wagt den Schritt, und sieht offen der Wahrheit ins Gesicht. |
Es ist längst vorbei, für dich und für mich. |
Tief in mir ist die Sehnsucht, nach dem was mal war. |
Manchmal bei Nacht, werd ich noch wach, und denk du bist nah. |
Doch dann spür ich, deine Träume, sie sind längst nicht mehr bei mir. |
Ich bin nicht blind, ein eiskalter Wind und ich frier. |
REF. |
Wer von uns hat den Mut, es zu sagen was jeder von uns weis. |
Unsere Liebe starb, aus Blut wird Eis. |
Wer von uns wagt den Schritt, und sieht offen der Wahrheit ins Gesicht. |
Es ist längst vorbei, für dich und für mich. |
REF. |
Wer von uns hat den Mut, es zu sagen was jeder von uns weis. |
Unsere Liebe starb, aus Blut wird Eis. |
Wer von uns wagt den Schritt, und sieht offen der Wahrheit ins Gesicht. |
Es ist längst vorbei, für dich und für mich. |
Кто из нас(перевод) |
Как только мы соприкасаемся, огонь больше не горит. |
Одиночество как пара и время для нежности, это было давно. |
Каждый давно пошел своей дорогой, нет, мы никогда не шумим. |
Никогда не бывает ссор, чувства сегодня хорошо спрятаны. |
ССЫЛКА |
У кого из нас хватит смелости сказать то, что каждый из нас знает. |
Наша любовь умерла, кровь превратилась в лед. |
Кто из нас посмеет сделать шаг и открыто взглянуть правде в глаза. |
Этого давно нет, для тебя и для меня. |
Глубоко внутри меня тоска по тому, что было раньше. |
Иногда ночью я просыпаюсь и думаю, что ты рядом. |
Но потом я чувствую твои сны, их больше нет со мной. |
Я не слепой, леденящий ветер и я замерзаю. |
ССЫЛКА |
У кого из нас хватит смелости сказать то, что каждый из нас знает. |
Наша любовь умерла, кровь превратилась в лед. |
Кто из нас посмеет сделать шаг и открыто взглянуть правде в глаза. |
Этого давно нет, для тебя и для меня. |
ССЫЛКА |
У кого из нас хватит смелости сказать то, что каждый из нас знает. |
Наша любовь умерла, кровь превратилась в лед. |
Кто из нас посмеет сделать шаг и открыто взглянуть правде в глаза. |
Этого давно нет, для тебя и для меня. |