| Du stehst da und schaust zur Tür — ich seh dich fragend an
| Ты стоишь и смотришь на дверь - я смотрю на тебя вопросительно
|
| ich weiß, daß sie noch kommen kann — und halt den Atem an
| Я знаю, что она еще может прийти — и затаить дыхание
|
| die Musik-Box spielt unser Lied
| музыкальная шкатулка играет нашу песню
|
| von Sehnsucht — dies nur einmal gibt
| тоски - это существует только один раз
|
| doch die Tränen in meinem Gesicht — siehst du nicht
| но слезы на моем лице — разве ты не видишь
|
| Ich wollte einmal nur — mit dir alleine sein
| На этот раз я просто хотел — побыть наедине с тобой
|
| einmal deine Nähe spürn
| чувствовать твою близость
|
| wollt mit dir tanzen und in deine Augen sehn
| хочу танцевать с тобой и смотреть в твои глаза
|
| wollte dir den Kopf verdrehn
| хотел повернуть голову
|
| Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein
| Я просто хотел побыть с тобой наедине однажды
|
| und dich ganz zärtlich berühr'n
| и прикоснуться к тебе очень нежно
|
| Ich hab Angst — daß ich dich heute ganz verlier
| Я боюсь — что потеряю тебя сегодня совсем
|
| denn du schaust noch immer zur Tür
| потому что ты все еще смотришь на дверь
|
| laß uns tanzen nur tanzen die ganze Nacht
| давай танцевать просто танцевать всю ночь
|
| Alles geb' ich dafür her
| Я отдаю все за это
|
| Nie, hast du — erzählt von ihr — ich glaubte — du bist frei
| Ты никогда не рассказывал мне о ней, я верил, что ты свободен
|
| Es tut so weh — wenn ich sie seh — ist alles schon vorbei?
| Мне так больно — когда я ее вижу — уже все кончено?
|
| Mach mir den Abschied nicht so schwer
| Не усложняй мне прощание
|
| Ich liebe dich noch immer sehr
| я все еще люблю тебя очень сильно
|
| und ich habe unsere Zeit nie bereut
| и я никогда не сожалел о нашем времени
|
| Ich wollte einmal nur — mit dir alleine sein
| На этот раз я просто хотел — побыть наедине с тобой
|
| einmal deine Nähe spürn
| чувствовать твою близость
|
| wollt mit dir tanzen und in deine Augen sehn
| хочу танцевать с тобой и смотреть в твои глаза
|
| wollte dir den Kopf verdrehn
| хотел повернуть голову
|
| Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein
| Я просто хотел побыть с тобой наедине однажды
|
| und dich ganz zärtlich berühr'n
| и прикоснуться к тебе очень нежно
|
| Ich hab Angst — daß ich dich heute ganz verlier
| Я боюсь — что потеряю тебя сегодня совсем
|
| denn du schaust noch immer zur Tür
| потому что ты все еще смотришь на дверь
|
| laß uns tanzen nur tanzen die ganze Nacht
| давай танцевать просто танцевать всю ночь
|
| Alles geb' ich dafür her
| Я отдаю все за это
|
| Ich les' den Brief — den du mir schreibst
| Я прочитал письмо — что ты пишешь мне
|
| und fühle — daß du’s ehrlich meinst
| и чувствую - что ты говоришь это честно
|
| Doch was bleibt — aus unserer Zeit — liegt so weit
| Но то, что осталось - от нашего времени - лежит до сих пор
|
| Ich wollte einmal nur — mit dir alleine sein
| На этот раз я просто хотел — побыть наедине с тобой
|
| einmal deine Nähe spürn
| чувствовать твою близость
|
| wollt mit dir tanzen und in deine Augen sehn
| хочу танцевать с тобой и смотреть в твои глаза
|
| wollte dir den Kopf verdrehn
| хотел повернуть голову
|
| Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein
| Я просто хотел побыть с тобой наедине однажды
|
| und dich ganz zärtlich berühr'n
| и прикоснуться к тебе очень нежно
|
| laß uns tanzen nur tanzen die ganze Nacht
| давай танцевать просто танцевать всю ночь
|
| Alles geb' ich dafür her
| Я отдаю все за это
|
| Ich wollte einmal nur — mit dir alleine sein
| На этот раз я просто хотел — побыть наедине с тобой
|
| einmal deine Nähe spürn
| чувствовать твою близость
|
| wollt mit dir tanzen und in deine Augen sehn
| хочу танцевать с тобой и смотреть в твои глаза
|
| wollte dir den Kopf verdrehn
| хотел повернуть голову
|
| Ich hab Angst — daß ich dich heute ganz verlier
| Я боюсь — что потеряю тебя сегодня совсем
|
| denn du schaust noch immer zur Tür
| потому что ты все еще смотришь на дверь
|
| laß uns tanzen nur tanzen die ganze Nacht
| давай танцевать просто танцевать всю ночь
|
| Alles geb' ich dafür her | Я отдаю все за это |