Перевод текста песни Einmal Himmel und zurück - Andrea Berg, Dj Ötzi, Stefan Pössnicker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einmal Himmel und zurück , исполнителя - Andrea Berg. Песня из альбома Es ist Zeit, в жанре Эстрада Дата выпуска: 31.12.2011 Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop Язык песни: Немецкий
Einmal Himmel und zurück
(оригинал)
Die Zeit verrinnt, gestern war ich noch ein Kind
Und das Leben schien so leicht, in meinem schwerenlosen Reich
Ich hab getanzt, gelacht und auch geweint, in meinem Elfenwunder Land
Nicht einen Atemzug bereut
Komm der Sonne viel zu nah und wünsche mir, dass es Liebe war
Einmal Himmel und zurück.
Abenteuer und Traum vom Glück
Wieviel Träume bleiben ungeträumt?
Schieb' das Leben nicht mehr auf, bau' den Drachen und steig hinauf
Es kommt kein Augenblick jemals zurück
Halt still mein Herz, noch siehst du die Sterne nicht
Doch ein Zauber hüllt dich ein, wie ein zärtliches Gedicht
Vertrau dem Wind, denn er kennt den Weg bestimmt
Große Träume sterben nicht, auch wenn das Glück zerbrechlich ist
Ganz egal was auch geschah, ich wünsch mir, dass es Liebe war
Einmal Himmel und zurück.
Abenteuer und Traum vom Glück
Wieviel Träume bleiben ungeträumt?
Schieb' das Leben nicht mehr auf, bau' den Drachen und steig hinauf
Es kommt kein Augenblick jemals zurück
Schieb' das Leben nicht mehr auf, bau' den Drachen und steig hinauf
Es kommt kein Augenblick jemals zurück
Auf der Suche nach dem Glück
Однажды небо и обратно
(перевод)
Время летит, вчера я был просто ребенком
И жизнь казалась такой легкой в моем невесомом царстве
Я танцевал, смеялся и плакал тоже в моей волшебной стране чудес
Ни капли не пожалел
Подойдите слишком близко к солнцу и пожелайте, чтобы это была любовь
В небо и обратно.
Приключение и мечта о счастье
Сколько снов остаются несбыточными?
Не медлите больше, стройте воздушного змея и поднимайтесь наверх
Ни один момент никогда не возвращается
Держи мое сердце, ты все еще не видишь звезд
Но волшебство окутывает тебя, как нежное стихотворение
Доверься ветру, ведь он точно знает дорогу
Большие мечты не умирают, даже если счастье хрупко
Что бы ни случилось, я хочу, чтобы это была любовь
В небо и обратно.
Приключение и мечта о счастье
Сколько снов остаются несбыточными?
Не медлите больше, стройте воздушного змея и поднимайтесь наверх
Ни один момент никогда не возвращается
Не медлите больше, стройте воздушного змея и поднимайтесь наверх