| Was denkst du, warum ich hier bin
| Как ты думаешь, почему я здесь?
|
| Warum such ich deine Blicke
| Почему я ищу твои глаза
|
| Warum lass ich diesen Abend hier geschehen
| Почему я позволяю этому вечеру случиться здесь
|
| Die Sehnsucht lässt mich schweben
| Тоска заставляет меня парить
|
| Denn du schweigst
| Потому что ты молчишь
|
| Was ist Liebe, wenn du sie nicht zeigst
| Что такое любовь, если ты ее не показываешь
|
| Wenn du mich willst, dann küss mich doch
| Если ты хочешь меня, то поцелуй меня
|
| Ich habe Angst du wartest noch
| Боюсь, ты все еще ждешь
|
| Bis dich der Wein zu müde macht
| Пока вино не утомит тебя
|
| Für eine schöne Liebesnacht
| Для прекрасной ночи любви
|
| Wenn du willst, dann küss mich doch
| Если хочешь, то поцелуй меня
|
| 'Ne kleine Chance hast du noch
| «У тебя еще есть небольшой шанс
|
| Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
| Если вы очень нежный прямо сейчас
|
| Und mich küsst
| и целует меня
|
| Spürst du nicht das lise Beben
| Разве ты не чувствуешь легкую дрожь
|
| Dises Zittern meiner Hände
| Это дрожание моих рук
|
| Und den Blick, der sagt: «Komm nah, so nah du kannst»
| И взгляд, который говорит: «Подойди ближе, как можно ближе»
|
| Wann schlägt dein Herz in dir endlich Alarm
| Когда твое сердце, наконец, забьет в тебе тревогу
|
| Wann, nimmst du mich in den Arm | Когда ты возьмешь меня на руки |