| All I do is talk with digits
| Все, что я делаю, это говорю с цифрами
|
| And plastic buttons
| И пластиковые пуговицы
|
| (They stare right back at me)
| (Они смотрят прямо на меня)
|
| But when the chance to
| Но когда появляется шанс
|
| Live finally shows it self
| В прямом эфире, наконец, показывает себя
|
| I shut down
| я выключил
|
| There’s a cloud in my head telling me to be quiet
| Облако в голове говорит мне замолчать
|
| A desperate struggle
| Отчаянная борьба
|
| These forces tear my head apart
| Эти силы разрывают мою голову на части
|
| This black hole sucks all the joy I fantasise about through tunnels I can’t run
| Эта черная дыра высасывает всю радость, о которой я мечтаю, через туннели, по которым я не могу бежать.
|
| down
| вниз
|
| I’ve become a numb shell
| Я стал онемевшей оболочкой
|
| Too scared to create a thing
| Слишком напуган, чтобы создать вещь
|
| I’ve fallen down, down, down again
| Я упал вниз, вниз, снова вниз
|
| I’ve become a numb shell
| Я стал онемевшей оболочкой
|
| Too scared to create a thing
| Слишком напуган, чтобы создать вещь
|
| Bye bye baby I’m going away
| Пока, детка, я ухожу
|
| You say it’s real
| Вы говорите, что это реально
|
| What am I meant to think?
| Что я должен думать?
|
| It’s like a cage wrapped around my brain
| Это как клетка, обернутая вокруг моего мозга
|
| You seem to have the key
| Кажется, у тебя есть ключ
|
| Tucked away beneath the seams
| Спрятано под швами
|
| Walk away he said
| Уходи, он сказал
|
| «You've had enough, alright!
| «Хватит с тебя, хорошо!
|
| Stop starting through the window
| Хватит начинать через окно
|
| Pick up your feet again
| Поднимите ноги снова
|
| Open up your eyes, and take a breath
| Открой глаза и сделай вдох
|
| Oh breathe it in!»
| О, вдохни его!»
|
| Youll be fine they say
| Все будет хорошо, говорят они
|
| But what do they know?
| Но что они знают?
|
| I’ve kept it all so hidden inside
| Я держал все это так скрыто внутри
|
| You couldn’t even find me oh, if you tried
| Ты даже не смог бы найти меня, о, если бы попытался
|
| I’ve become a numb shell
| Я стал онемевшей оболочкой
|
| Too scared to create a thing
| Слишком напуган, чтобы создать вещь
|
| I’ve fallen down, down, down again
| Я упал вниз, вниз, снова вниз
|
| I’ve become a numb shell
| Я стал онемевшей оболочкой
|
| Too scared to create a thing
| Слишком напуган, чтобы создать вещь
|
| Bye bye baby I’m going away
| Пока, детка, я ухожу
|
| It’s all these shadows around me
| Это все эти тени вокруг меня
|
| I can’t take this, uncertainty | Я не могу принять это, неопределенность |