| There’s no use thinking from the heart
| Нет смысла думать сердцем
|
| Her face is nearly next to mine
| Ее лицо почти рядом с моим
|
| Said I wouldn’t know… well I’d be lying girl
| Сказал, что не знаю ... ну, я бы солгал, девочка
|
| I swear it’s always on my mind
| Клянусь, это всегда в моих мыслях
|
| To hear you screaming at the top of your lungs
| Чтобы услышать, как ты кричишь во все горло
|
| I’ve spent too long confined inside
| Я провел слишком много времени внутри
|
| So tell me, tell me what you feel now
| Так скажи мне, скажи мне, что ты чувствуешь сейчас
|
| Oh now you know I’ve got you all figured out
| О, теперь ты знаешь, что я все понял
|
| You’re right under my skin
| Ты прямо под моей кожей
|
| Oh now I know I just cannot help myself
| О, теперь я знаю, что просто не могу с собой поделать
|
| I don’t trust my instinct!
| Я не доверяю своему инстинкту!
|
| We are united, drifted alone
| Мы едины, дрейфовали в одиночестве
|
| Won’t blame the devil for our own
| Не будем винить дьявола за себя
|
| Words are just wasted on your tongue
| Слова просто тратятся на вашем языке
|
| This games for players… That I know!
| Это игры для игроков… Это я знаю!
|
| I swear it’s always always on my mind
| Клянусь, это всегда всегда в моих мыслях
|
| To hear you screaming at the top of your lungs
| Чтобы услышать, как ты кричишь во все горло
|
| Oh now you know I’ve got you all figured out
| О, теперь ты знаешь, что я все понял
|
| You’re right under my skin
| Ты прямо под моей кожей
|
| Oh now I know I just cannot help myself
| О, теперь я знаю, что просто не могу с собой поделать
|
| I don’t trust my instinct!
| Я не доверяю своему инстинкту!
|
| Take me, for your own, for your own for now
| Возьми меня, для себя, для себя сейчас
|
| Oh now you know I’ve got you all figured out
| О, теперь ты знаешь, что я все понял
|
| I don’t trust my instinct!
| Я не доверяю своему инстинкту!
|
| Take me, all for you just tonight
| Возьми меня, все для тебя только сегодня вечером
|
| Keep away locked inside
| Держись запертым внутри
|
| They won’t ever know!
| Они никогда не узнают!
|
| Oh now I know we’re drowning in our sleep
| О, теперь я знаю, что мы тонем во сне
|
| I don’t trust my instinct
| Я не доверяю своему инстинкту
|
| Oh now we know we’ll never get out alive…
| О, теперь мы знаем, что нам никогда не выбраться отсюда живыми...
|
| Oh now you know I’ve got you all figured out
| О, теперь ты знаешь, что я все понял
|
| You’re right under my skin
| Ты прямо под моей кожей
|
| Oh now I know I just cannot help myself
| О, теперь я знаю, что просто не могу с собой поделать
|
| I don’t trust my instinct!
| Я не доверяю своему инстинкту!
|
| Take me, for your own, for your own for now
| Возьми меня, для себя, для себя сейчас
|
| Oh now you know I’ve got you all figured out
| О, теперь ты знаешь, что я все понял
|
| I don’t trust my instinct! | Я не доверяю своему инстинкту! |