Перевод текста песни Partir là-bas - Anaïs Delva

Partir là-bas - Anaïs Delva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partir là-bas, исполнителя - Anaïs Delva. Песня из альбома Anaïs Delva et les princesses Disney, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.02.2015
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Partir là-bas

(оригинал)
Tous ces secrets
Que j’ai gardé
Ne croit tu pas que les fées m’ont comblé?
Ne croit tu pas que je suis
Bien trop gâtée par la vie
Voit ces trésors et ces merveilles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
En voyant ça tu te dit
Oui
C’est un paradis
J’ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes
J’ai des couic et des clac à gogo
Tu veux un tirebaba?
J’en ai des tas
Mais tout ça, m’indiffère et m’ennnnuuiiieeeee
Moi je voudrais parcourir le monde
Moi je voudrais voir le monde danser
Le voir marcher sur ses…
Comment ça s’appellent?
Pieds…
On n’va nulle part en battant des nageoires
Il faut des jambes pour sauter et danser
Flâner le long des ces…
Comment ça s’appelle?
Rues…
Si l’homme marche, si l’homme court
S’il peut sur Terre rêver au grand jour
Comme j’aimerais si je pouvais
Partir là-bas
Je donnerai tout ce que j’ai pour partir d’ici
Pour caresser les grains dorés du sable chaud
Les hommes comprennent, j’en suis certaine
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeurs
Femmes sirènes, femmes humaines
J’ai fais mon choix
Moi, je veux savoir
Moi je veux pouvoir
Poser des questions et qu’on me réponde
Qu’est-ce que le feu pourquoi est-ce qu’il quoi déjà, brûle?
Un jour viendra je partirais
Je partirais sans aucun regrets
Vivre sur Terre
Loin de la mer
Partit là-bas

Уйти туда

(перевод)
Все эти секреты
что я держал
Тебе не кажется, что феи сделали меня счастливым?
Разве ты не веришь, что я
Слишком избалован для жизни
Увидеть эти сокровища и чудеса
Все эти богатства, которые сияют, как солнца
Увидев это, вы говорите себе
Да
это рай
У меня есть гаджеты, шокирующие вещи, приятные вещи
Я получил скрипы и щелчки в изобилии
Хочешь тиребабу?
у меня много
Но все это мне безразлично и надоело
Я хотел бы путешествовать по миру
Я хотел бы увидеть, как мир танцует
Чтобы увидеть, как он ходит по своим...
Как они называются?
Ноги…
Мы никуда не пойдем, махая плавниками
Нужны ноги, чтобы прыгать и танцевать
Прогуляйтесь по этим…
Как вы это называете?
Улицы…
Если мужчина идет, если мужчина бежит
Если он может на Земле мечтать о большом дне
Как бы я любил, если бы мог
Направляясь туда
Я отдам все, что у меня есть, чтобы выбраться отсюда
Ласкать золотые песчинки теплого песка
Мужчины понимают, я уверен
И их дочери могут мечтать без страха
Женщины-русалки, человеческие женщины
я сделал свой выбор
Я, я хочу знать
я хочу власти
Задавайте вопросы и получайте ответы
Что такое огонь, почему он уже горит?
Придет день, я уйду
Я уйду без сожалений
Жизнь на Земле
Вдали от моря
Ушли туда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Libérée, délivrée 2015
Liberee, Delivree 2015
Un jour mon prince viendra 2015
J'ai su 2019
L'air du vent 2015
Ce rêve bleu 2015
Tendre rêve 2015
Partons 2019
Vers le ciel 2015
Sois 2019

Тексты песен исполнителя: Anaïs Delva