| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| Je ne mentirai plus jamais
| я больше никогда не буду лгать
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| C’est décidé, je m’en vais
| Решено, я ухожу
|
| L’hiver s’installe doucement dans la nuit
| Зима медленно ползет в ночь
|
| La neige est reine à son tour
| Снег королева в свою очередь
|
| Un royaume de solitude
| Царство одиночества
|
| Ma place est là pour toujours
| Мое место здесь навсегда
|
| Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
| Ветер, который воет внутри меня, больше не думает о завтрашнем дне
|
| Il est bien trop fort
| Он слишком сильный
|
| J’ai lutté, en vain
| Я боролся, напрасно
|
| Cache tes pouvoirs, n’en parle pas
| Скрывай свои силы, не говори о них
|
| Fais attention, le secret survivra
| Будьте осторожны, секрет выживет
|
| Pas d'états d'âme, pas de tourments
| Ни настроения, ни мук
|
| De sentiments
| чувств
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| Je ne mentirai plus jamais
| я больше никогда не буду лгать
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| C’est décidé, je m’en vais
| Решено, я ухожу
|
| Et me voilà !
| И вот я!
|
| Oui, je suis là !
| Да, я здесь !
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| Le froid est pour moi,
| Холод для меня,
|
| Le prix de la liberté
| Цена свободы
|
| Quand on prend de la hauteur
| Когда мы получаем высокие
|
| Tout semble insignifiant
| Все кажется незначительным
|
| La tristesse, l’angoisse et la peur
| Грусть, тоска и страх
|
| M’ont quittées depuis longtemps
| оставил меня давным-давно
|
| Je peux enfin respirer dans ce désert de neige
| Я наконец могу дышать в этой снежной пустыне
|
| Adieu le printemps et l'été
| Прощай весна и лето
|
| Je préfère mes sortilèges
| Я предпочитаю свои заклинания
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| Je ne mentirai plus jamais
| я больше никогда не буду лгать
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| C’est décidé, je m’en vais
| Решено, я ухожу
|
| Et me voilà !
| И вот я!
|
| Oui, je suis là !
| Да, я здесь !
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| Le froid est pour moi,
| Холод для меня,
|
| Le prix de la liberté
| Цена свободы
|
| Ici je vis la vie que j’ai choisis
| Здесь я живу жизнью, которую я выбрал
|
| Je suis partie pour reconstruire ma vie
| Я ушел, чтобы восстановить свою жизнь
|
| C’est dit, c’est ainsi
| Говорят, это так
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| Je ne mentirai plus jamais
| я больше никогда не буду лгать
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| C’est décidé, je m’en vais
| Решено, я ухожу
|
| Me voilà !
| А вот и я !
|
| Je suis là !
| Я здесь !
|
| Libérée, Délivrée
| Отпусти ситуацию
|
| Le froid est pour moi,
| Холод для меня,
|
| Le prix de la liberté
| Цена свободы
|
| Libérée !
| Освобожден!
|
| Libérée, Délivrée !
| Отпусти ситуацию !
|
| Délivrée… | Доставленный… |