Перевод текста песни L'air du vent - Anaïs Delva

L'air du vent - Anaïs Delva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'air du vent , исполнителя -Anaïs Delva
Песня из альбома: Anaïs Delva et les princesses Disney
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

L'air du vent (оригинал)Воздух ветра (перевод)
Pour toi je suis l’ignorante sauvage Для тебя я невежественный дикарь
tu me parle de ma difference ты расскажешь мне о моем отличии
je crois sans malveillance верю без злобы
mais si dans ton language но если на вашем языке
tu emplois le mot «sauvage» ты используешь слово "дикарь"
C’est que tes yeux son remplis de nuages Разве что твои глаза наполнены облаками
(De nuages) (об облаках)
Tu crois que la terre t’appartient tout entiere Вы верите, что земля принадлежит вам
pour toi ce n’est que un tapis de poussiere для тебя это просто ковер пыли
moi je sais que la pierre, l'oiseaux et les fleurs Я знаю, что камень, птицы и цветы
ont une vie on un esprit et un coeur иметь жизнь или разум и сердце
pour toi l’etranger ne porte le nom d’homme для вас незнакомец носит имя человека
que s' il te ressamble et pense a ta facon если он похож на тебя и думает по-твоему
mais en marchent dans ces pas tu te questionne но ходить по этим ступеням тебе интересно
est tu sur, au fond de toi d’avoir raison? Вы уверены, в глубине души, что вы правы?
Comprend tu les chants d’espoir du loup qui meurt Ты понимаешь песни надежды умирающего волка
d’amour любви
les pleurs des chats sauvage au petit jour плач диких кошек на рассвете
entend tu chanter les espris de la montagne слышу, как ты поешь духи горы
peut tu peindre en mille couleurs L’air du vent ты можешь раскрасить в тысячу цветов воздух ветра
peut tu peindre en mille couleurs L’air du vent ты можешь раскрасить в тысячу цветов воздух ветра
courrons dans les foret d’or et de lumiere давай побежим в леса золота и света
partageons nous les fruits mures de la vie давайте делиться спелыми плодами жизни
le terre nous offre ses tresors ses mystere земля предлагает нам свои сокровища свои тайны
le bonheur ici bas n’a pas de prix счастье здесь бесценно
je suis fille des torrent soeur des riviere Я дочь потоков сестра рек
la loutre et le heron son mes amis выдра и цапля мои друзья
et nous tournons tous ensembles au file des jours и мы все кружимся вместе, когда проходят дни
dans un cercle un ronde a l’infinie по кругу раунд до бесконечности
la haut le ciconore dort там наверху спит циконора
comme l’aigle royale il trone imperial как золотой орел, он царствует на императорских тронах
les creature de la nature on besoin d’air pure существам природы нужен чистый воздух
et qu’importe la couleurs de leur peau и независимо от цвета их кожи
chantons tous en coeur les chansons de la montagne давайте все подпевать песням гор
en revent de pouvoir peindre L’air vent мечтая уметь рисовать Воздушный ветер
mais la terre n’ai que poussiere temp que l ' homme ignore comment но земля прах пока человек не умеет
il peut peindre en mille couleurs он может рисовать тысячей цветов
L’AIR DU VENT ВОЗДУХ ВЕТРА
(Merci à soraya pour cettes paroles)(Спасибо Сорайе за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: