Перевод текста песни Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around - Ana Maria

Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around - Ana Maria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around , исполнителя -Ana Maria
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.04.2006
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around (оригинал)Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around (перевод)
Intr-o dimineata te-ai mutat cu-ai tai pe strada mea Однажды утром ты переехал со своей семьей на мою улицу
Eram curioasa de ce privirea ta ma ocolea Мне было любопытно, почему твой взгляд избегал меня
Am incercat sa fac eu primul pas si nu a fost de-ajuns Я попытался сделать первый шаг сам, и этого оказалось недостаточно.
Iar tu visezi cu ochii larg deschisi si nu gasesti raspuns. И ты мечтаешь с широко открытыми глазами и не можешь найти ответ.
Iubirea-i peste tot, e chiar aici Любовь везде, она здесь
Intinde mana doar si o atingi Просто протяни руку и коснись ее
Ti-am dat de inteles я заставил тебя понять
Ca te-a ales inima mea… Что мое сердце выбрало тебя...
II: II:
M-ai invitat la tine, era petrecerea aceea de ziua ta Ты пригласил меня к себе, это был твой день рождения
Dar nu aveai ochi pentru mine si povesteai mereu cu altcineva Но ты не смотрел на меня, и ты всегда говорил с кем-то другим
Am incercat sa te invit la dans dar tu ai disparut Я пытался пригласить тебя на танец, но ты исчез
Ma intreb sa fii tu oare prea timid sau poate vrei prea mult. Интересно, вы слишком застенчивы или, может быть, вы хотите слишком многого?
Iubirea-i peste tot, dar tu nu crezi Любовь везде, но ты в это не веришь
Zambeste in fatza ta si nu o vezi Оно улыбается тебе в лицо, а ты этого не видишь.
Deschide ochii, nu ai ce sa pierzi Открой глаза, тебе нечего терять
E doar a ta… inima mea… Это только твое... мое сердце...
Iubirea-i peste tot…(x8) Любовь повсюду… (x8)
III: III:
Am incercat sa fac eu primul pas si nu a fost de-ajun Я попытался сделать первый шаг сам, и этого оказалось недостаточно.
Daca privesti cu ochii larg deschisi o sa gasesti raspuns. Если вы посмотрите широко открытыми глазами, вы найдете ответ.
Iubirea-i peste tot, dar tu nu crezi Любовь везде, но ты в это не веришь
Zambeste in fatza ta si nu o vezi Оно улыбается тебе в лицо, а ты этого не видишь.
Deschide ochii, nu ai ce sa pierzi Открой глаза, тебе нечего терять
E doar a ta… inima mea…Это только твое... мое сердце...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: