| Cuestión de Suerte (оригинал) | Cuestión de Suerte (перевод) |
|---|---|
| Ganar o perder, reír o llorar, | Выиграть или проиграть, смеяться или плакать, |
| Que el amor despierte, | Что любовь пробуждается, |
| O que duerma en paz, | Или что он спит спокойно, |
| Que nos salga bien, | Пусть у нас все будет хорошо |
| Que nos salga mal, | Пусть это пойдет не так |
| Que esta vez acierte, | Что на этот раз я прав |
| O que falle igual, | Или что он терпит неудачу, |
| Que me encuentres tú, | что ты найдешь меня, |
| O te encuentre yo, | Или я найду тебя |
| Al final, quizás, | В конце концов, пожалуй |
| Es cuestión de suerte… | Это вопрос удачи… |
| Vamos a soñar, vamos a creer | Мы будем мечтать, мы будем верить |
| Que este amor será | Что эта любовь будет |
| El que dure siempre. | Тот, что длится вечно. |
| No nos queda más, | У нас больше нет, |
| Por poder hacer, | За то, что смог сделать, |
| Si hemos de aguantar, | Если нам придется терпеть, |
| O hemos de romper, | Или мы должны сломаться, |
| Es cuestión de suerte. | Это вопрос удачи. |
| Perder o ganar, caer o seguir, | Проиграть или выиграть, упасть или следовать, |
| Si el amor es fuerte | Если любовь сильна |
| No podrá morir, | не могу умереть |
| Tú me harás vibrar, | Ты заставишь меня вибрировать |
| Yo te haré sentir, | я заставлю тебя почувствовать |
| Pero el resto ya, | Но остальное уже |
| Es cuestión de suerte | Это вопрос удачи |
| Vamos a soñar, vamos a creer | Мы будем мечтать, мы будем верить |
| Que este amor será | Что эта любовь будет |
| El que dure siempre. | Тот, что длится вечно. |
| No nos queda más, | У нас больше нет, |
| Por poder hacer, | За то, что смог сделать, |
| Si hemos de aguantar, | Если нам придется терпеть, |
| O hemos de romper, | Или мы должны сломаться, |
| Es cuestión de suerte. | Это вопрос удачи. |
