| Não Me Chama de Sua (оригинал) | Não Me Chama de Sua (перевод) |
|---|---|
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não to mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô sozinha | я просто один |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não to mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô… | Я просто… |
| Não me vem com esse «meu bem» | Не приходи ко мне с этим "боже мой" |
| Eu não sou sua mulher | я не твоя жена |
| Não vou tá onde cê quer | Я не буду там, где ты хочешь |
| Eu tô onde eu quiser | я там, где хочу |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô sozinha | я просто один |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô… | Я просто… |
| Pra tentar se explicar | Чтобы попытаться объяснить |
| Pediu até desculpas | даже извинился |
| Foi tentar se esquivar | Он пытался избежать |
| Quis me jogar a culpa | Хотел обвинить меня |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô sozinha | я просто один |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô… | Я просто… |
| A força que a gente tem | Наша сила |
| Força que a gente tem | Сила, которая у нас есть |
| Força que a gente tem | Сила, которая у нас есть |
| Pode vir você e mais cem | Вы и еще сто можете прийти |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô sozinha | я просто один |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô sozinha | я просто один |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô sozinha | я просто один |
| Não me chama de sua | Не называй меня своей |
| Que na real, sou minha | Что на самом деле я мой |
| Eu não tô mal acompanhada | меня не плохо сопровождают |
| Eu só tô sozinha | я просто один |
