| Nós fomos a melhor coisa que me aconteceu
| Мы были лучшим, что случилось со мной
|
| E eu errei demais, eu sei
| И я сделал много ошибок, я знаю
|
| Mas eu tô afim de mudar
| Но я хочу изменить
|
| Só por você
| Только для тебя
|
| E as lembranças tomam conta da minha mente
| И воспоминания захватывают мой разум
|
| E consequentemente também do meu coração
| И, следовательно, также от моего сердца
|
| E o teu perfume sempre está presente
| И твой парфюм всегда рядом
|
| No aroma, grudado no meu edredom
| Без запаха, прилип к одеялу
|
| Naquele dia que a chuva embaçou o vidro
| В тот день, когда дождь запотели стекла
|
| E eu borrando o teu batom
| И я размазываю твою помаду
|
| E te falando tanta coisa no ouvido
| И так много говорить тебе на ухо
|
| Que eu prefiro nem dizer nesta canção
| Что я предпочитаю не говорить в этой песне
|
| Tô com saudade de você, morena
| Я скучаю по тебе, брюнет
|
| A minha cama tá tão grande sem você aqui
| Моя кровать такая большая без тебя здесь
|
| Tenho uma proposta pra você, morena
| У меня к тебе предложение, брюнет.
|
| Só basta você me ouvir
| Просто послушай меня
|
| Se umas 3 horas da manhã a saudade bater
| Если около 3 часов ночи тоска настигает
|
| E te der aquela vontade louca de reviver
| И дать вам это безумное желание возродиться
|
| Tudo que a gente fez, cê pode me ligar
| Все, что мы сделали, вы можете позвонить мне
|
| Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar
| Я не буду думать больше одного раза, чтобы искать тебя
|
| Se umas 3 horas da manhã saudade bater
| Если около 3 часов ночи я скучаю по тебе
|
| E te der aquela vontade louca de reviver
| И дать вам это безумное желание возродиться
|
| Tudo que a gente fez, cê pode me ligar
| Все, что мы сделали, вы можете позвонить мне
|
| Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar
| Я не буду думать больше одного раза, чтобы искать тебя
|
| Tô com saudade de você, morena
| Я скучаю по тебе, брюнет
|
| A minha cama tá tão grande sem você aqui
| Моя кровать такая большая без тебя здесь
|
| Tenho uma proposta pra você, morena
| У меня к тебе предложение, брюнет.
|
| Só basta você me ouvir
| Просто послушай меня
|
| Se umas 3 horas da manhã a saudade bater
| Если около 3 часов ночи тоска настигает
|
| E te der aquela vontade louca de reviver
| И дать вам это безумное желание возродиться
|
| Tudo que a gente fez, cê pode me ligar
| Все, что мы сделали, вы можете позвонить мне
|
| Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar
| Я не буду думать больше одного раза, чтобы искать тебя
|
| Se umas 3 horas da manhã saudade bater
| Если около 3 часов ночи я скучаю по тебе
|
| E te der aquela vontade louca de reviver
| И дать вам это безумное желание возродиться
|
| Tudo que a gente fez, cê pode me ligar
| Все, что мы сделали, вы можете позвонить мне
|
| Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar | Я не буду думать больше одного раза, чтобы искать тебя |