Перевод текста песни Ankaradayız - Ezhel, Anıl Piyancı, Red

Ankaradayız - Ezhel, Anıl Piyancı, Red
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ankaradayız , исполнителя -Ezhel
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2013
Язык песни:Турецкий
Ankaradayız (оригинал)Мы в Анкаре (перевод)
Ankara’dayız trenle İzmir ordan İstanbul her kafadayız Мы в Анкаре, на поезде, из Измира в Стамбул, мы в каждом уме
Antalya konserinden çıktık havadayız elde bira 8 lira güme gitti. Вышли с концерта в Анталии, мы в воздухе, пиво в руках стоило 8 лир.
Paradayız hala.Мы все еще при деньгах.
Tam aradayız мы прямо между
Birazcık gangstayız birazcık paradayız kitledik hostese Мы маленькие гангстеры, мы немного денег, мы заперли стюардессу
Sanırım abazayız ve bi’gün para sayıp tamamlıycaz haritayı Я думаю, что мы фанатики, и однажды мы посчитаем деньги и завершим карту.
Kanıma karıştığı gün hiphop ben baştan aşağa В тот день, когда это попало мне в кровь, я был хип-хопом с ног до головы
Değiştim her bi' boku vuruyodum taşağa sonra Я изменился, я попал в дерьмо
İşler büyüdü ve başka tasalar senin topuklarına sıkarım bak Вещи стали больше, и другие заботы я сожму твои пятки
Başla halaya, diyen tipler ve şarkıları ma.Типы, которые говорят: "Начни со своей тети", и их песни, ма.
uker akımları укер токи
Türedikçe güldük biz kafaları ayılmadı Мы смеялись, как мы выросли, они не проснулись
Bi' türlü tanımadım yıllardır ayıkanı Я не знаю ни одного трезвого уже много лет.
Bi' günlük değil moruk yıllardır ayık Anıl Ни дня, старик, трезв годами Анил
Pislik defol seni de dizdik beton oldun Отъебись, мы тебя тоже выстроили, ты стал бетонным
Altımızda rap için iznin de yok İzmir’de çok У вас нет разрешения читать рэп под нами, слишком много в Измире
Yaşadı bizimle şok artık yapıyo’lar diss atarak ismimle show Она жила у нас в шоке, сейчас делают диссы и шоу с моим именем
Cevap vermedikçe kudurur ki alamaz prim Если он не ответит, он злится, что не может получить премию
Başımı ağrıttı getirir wack bana da aspirin Это дало мне головную боль, вак и аспирин
Adımın geçtiği dinledi bak 300 kişi Послушай мое имя, посмотри 300 человек
Ama balerinin hiti geçti 300.000'i А вот хит балерины перевалил за 300 000
Sigara elimde Red destekle kafein Сигарета в моей руке Красная поддержка кофеина
Uzay bu yolun sonu Yeşil Oda henüz Nasa değil Космос — это конец этой дороги. Зеленая комната — это еще не НАСА.
Götümün tavan olduğu günden beri asabiyim Я нервничаю с того дня, как моя задница стала потолком
Kızmadığım günler dışında diğer günler kafam iyi За исключением дней, когда я не злюсь, в другие дни я под кайфом
Tütünün biziz geri sekiz kişi marpucunuz Табак мы вернулись восемь человек твое копье
Klavye rhyme seviyorsa beni mouse ucunuz Если клавиатура любит рифму, кончик мыши
İndigo birasıyla mutlu Kamuf olmasan da kanka Доволен пивом индиго, даже если ты не Камуф, братан
Big-O'da ekti bugün zaten yine de bağ kurulur Big-O уже посадил его сегодня, но связь установлена
Tükürüğümün hep boyutu monitör kadar Моя слюна всегда размером с монитор
Bizimle rap yapma git ye evde bonibon falan Не рэп с нами, иди ешь конфеты или что-то в этом роде
Sekizle taklımak zahmetli zor iş olsa da Даже если придерживаться восьмерки - тяжелая работа
Anıl ve Red‚ Ais‚ Grogi‚ Ceyhan Tony Montana Анил и Ред, Айс, Гроги, Джейхан, Тони Монтана
Kamuf kanka olsaydın kafa sokak orgazmı Головной уличный оргазм, если бы ты был чуваком в камуфляже
Kabuk kanar kol kaldı sapık sanan Osman’sın Снаряд истекает кровью, рука остается, ты Осман, который думает, что он извращенец
Patikada krom kaplı bahis açan ortaksın Вы хромированный партнер по ставкам на тропе
Manitana Porshe tatlım hoşlandım boss farkı Подруга Порше, дорогая, мне нравится разница с боссом
Ankara’dayız trenle İzmir ordan İstanbul her kafadayız Мы в Анкаре, на поезде, из Измира в Стамбул, мы в каждом уме
Antalya konserinden çıktık havadayız elde bira 8 lira güme gitti. Вышли с концерта в Анталии, мы в воздухе, пиво в руках стоило 8 лир.
Paradayız hala.Мы все еще при деньгах.
Tam aradayız мы прямо между
Birazcık gangstayız birazcık paradayız kitledik hostese Мы маленькие гангстеры, мы немного денег, мы заперли стюардессу
Sanırım abazayız ve bi’gün para sayıp tamamlıycaz haritayı Я думаю, что мы фанатики, и однажды мы посчитаем деньги и завершим карту.
Dolaptaki ketçapla kan yaratacak hiphopçıyı pek takmam Я не возражаю против хип-хопа, который пустит кровь из-за кетчупа в буфете.
Ve şimdi reklamlar yere serilecek Türkçe Rap‘i sevemeyip kaka atan tek roundda И теперь реклама будет сбита с ног В единственном раунде, который не может любить турецкий рэп и какашки
Amele modeline bürün yürü rapi tanıt otobüste çevrende kadın varsa tek amacın Носите рабочую модель, гуляйте, вводите рэп, если в автобусе рядом с вами женщина, ваша единственная цель
onu düzmek трахни ее
Birkaç apaçi kanka koal yapıp kokainle göt olursa ona destek olcan hemen Если парочка апачских братьев сделает коал и получит задницу кокаином, вы немедленно поддержите его.
kafeinle с кофеином
Cebindeki son parayla alcan uykusuz herkes okuyo bende bakıyım derken kalcan Читает каждый бессонный, кто покупает на последние деньги в кармане, я тоже посмотрю
uykusuz бессонный
Rape benzeyen bi' şarkı açacan fazla duygulu orda çekmez ama ben gelipte takcam Если вы можете открыть рэп-песню, она не будет слишком эмоциональной, но я приду и сыграю ее.
uydunu твой спутник
Hasta olup koycan buruna bez senin iyi dediğini yapabilir bir domates Если вы заболели и заткнули нос тканью, вы можете делать то, что считаете хорошим, помидором.
Müzik deli işi müzik benim yani müzik ruhun gıdasıysa oğlum Benim ruhum obez Музыка сумасшедшая, музыка - это я, поэтому, если музыка - это пища для души, сын мой, моя душа страдает ожирением.
Mic’lan savaşa giren Ais varsa kaçar Мик'лан сбежит, если Айс вступит в войну
Çünkü rhyme’ım en az ray kadar bol Haydarpaşa'da Потому что моих рифм не меньше, чем рельсов в Хайдарпаше.
Bizde pipe’ler havada ve de high life yaşanan hop Трубы в воздухе с нами, и хмель опытный в светской жизни
Dönüştü burda dar kulağına kaymak sanata Стало искусством проскальзывать здесь в твое узкое ухо
Her gün icra ederken rapini bebeler mal şekillerde Каждый день, когда вы читаете рэп, малышки
Sonumuz gelmez sen tutup da 8'i yan çevirsen de Конца не будет, даже если вы возьмете восьмерку и повернете ее боком
06'dan Ege ve Marmarayı gez sonra Diyarbakır takıl (hüp) Посетите Эгейское море и Мраморное море с 06, затем проведите время в Диярбакыре (hüp)
Ve Ankaraya geç ve otu jelatinle bi' güzelce bas bi güzlece bas plaka А приезжайте в Анкару и траву с желатином прижмите, и тарелку прижмите красиво.
Ama dikkat et yakalamasın kask kafa Но будьте осторожны, чтобы не задеть голову шлема
Babylon ordularını es gidi yak ya da Обойдите армии Вавилона, сожгите их или
Köle ol veya domuzları küle boğ Стань рабом или утопи свиней в пепле
Bence hızımı aldım sanma, kırılır cık ağızlar Не думай, что у меня есть скорость, ломающиеся рты.
Ki biz duyulduk senin sesin kısılır azcık ağırdan Чтобы нас услышали, твой голос немного понизил,
Yeraltını dibindeyim sıvıdır artık lavlar Я на дне подземелья, теперь лава жидкая
Ki yaşadığım şehir bile sıfırın altı lan mal! Что даже в городе, в котором я живу, минусовая температура!
Ankara’dayız trenle İzmir ordan İstanbul her kafadayız Мы в Анкаре, на поезде, из Измира в Стамбул, мы в каждом уме
Antalya konserinden çıktık havadayız elde bira 8 lira güme gitti. Вышли с концерта в Анталии, мы в воздухе, пиво в руках стоило 8 лир.
Paradayız hala.Мы все еще при деньгах.
Tam aradayız мы прямо между
Birazcık gangstayız birazcık paradayız kitledik hostese Мы маленькие гангстеры, мы немного денег, мы заперли стюардессу
Sanırım abazayız ve bi’gün para sayıp tamamlıycaz haritayıЯ думаю, что мы фанатики, и однажды мы посчитаем деньги и завершим карту.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: