| Yaptıklarım takdir görmedi bitch havam kadar
| Мои действия не были оценены так, как мое сучье настроение.
|
| Evet yaramazım aynı kandan babamda var
| Да, я непослушный, у меня одна кровь с моим отцом.
|
| Artık çok ciddiyim konuşurum zaman zaman
| Я так серьезен сейчас, что время от времени говорю
|
| Biraz altın lazım ya da para para para (skkrt, skkrt)
| Нужно немного золота или денег, денег, денег (skrt, skrt)
|
| Para para para para para para para para
| деньги деньги деньги деньги деньги деньги деньги
|
| Artık çok ciddiyim konuşurum zaman zaman
| Я так серьезен сейчас, что время от времени говорю
|
| Biraz altın lazım ya da para para para
| Нужно немного золота или денег деньги деньги
|
| Ne beklerdin ağlamaklı sözleri mi
| Чего ожидать, слезных слов
|
| İnan 17'mde görmeliydin gözlerimi
| Поверь мне, ты должен был видеть мои глаза, когда мне было 17.
|
| Bundan daha öncesi böyle bi' şey görmediniz
| Вы никогда не видели ничего подобного раньше
|
| Bana yaşa değil ve sadece öl dediniz
| Ты сказал мне не жить и просто умереть
|
| İçinde para varsa olayın içine düz atlarım
| Если в этом есть деньги, я прыгну прямо в него.
|
| Çünkü artık daha belirgin bu yüz hatlarım
| Потому что теперь эти черты лица более очевидны
|
| Sürtükler dondurma gibi erir külahı kalır
| Суки тают, как рожки мороженого, остаются
|
| Cebinde paran varsa umursamaz günahları
| Если у тебя есть деньги в кармане, плевать на грехи
|
| Benim gibiler hep kaybeder dik durur bro
| Такие парни, как я, всегда проигрывают, держись, братан
|
| Benim gibiler kendilerine hep bi' cins bulur bro
| Такие, как я, всегда находят себе пару, бро
|
| Sizler gibi sahte değilim şimdi sıçtınız bro
| Я не фальшивый, как ты, теперь ты пиздец, братан
|
| Salak bi' Golden’ım var kaslı bi' Pitbull’um yok
| У меня есть тупой «Золотой», у меня нет мускулистого «Питбуля»
|
| Kalem kağıt bi' on saat kayıt sorun olur dayı
| Ручка и бумага, запись в течение десяти часов будет проблемой, дядя
|
| Yüzüm kayık, gözüm bayık ama yolun sonundayım
| Мое лицо-лодка, мои глаза слабы, но я в конце пути
|
| Yolum kara sorun para yüzün asık somurtarak
| Мой путь - черные деньги, неприятности, твое лицо, угрюмое надутое лицо
|
| Sorun yalan, sorun paha, sorun para sorun para
| Проблема во лжи, проблема в цене, проблема в деньгах, проблема в деньгах
|
| Yaptıklarım takdir görmedi bitch havam kadar
| Мои действия не были оценены так, как мое сучье настроение.
|
| Evet yaramazım aynı kandan babamda var
| Да, я непослушный, у меня одна кровь с моим отцом.
|
| Artık çok ciddiyim konuşurum zaman zaman
| Я так серьезен сейчас, что время от времени говорю
|
| Biraz altın lazım ya da para para para (skrt skrt)
| Нужно немного золота или денег, денег, денег (skrt skrt)
|
| Para para para para para para para para
| деньги деньги деньги деньги деньги деньги деньги
|
| Artık çok ciddiyim konuşurum zaman zaman
| Я так серьезен сейчас, что время от времени говорю
|
| Biraz altın lazım ya da para para para (skrt skrt)
| Нужно немного золота или денег, денег, денег (skrt skrt)
|
| Para para para
| Деньги деньги деньги
|
| Kağıtlara yazdım her derdimi sara sara
| Я написал все свои проблемы на бумаге
|
| Cebim dolu yeşil mavi ya da kara mara
| Мой карман полон зеленого синего или черного мара
|
| Irgazalamaz seni konuşurum kaba saba
| Иргазала не может говорить с тобой грубо
|
| Şimdi fik diş git
| Теперь иди фиговый зуб
|
| Vizyon farkımız 100 bin feet
| Наша разница в зрении составляет 100 тысяч футов
|
| Was los baba ich gib mit
| Был лос баба ич гиб мит
|
| Para hava kafa
| деньги воздушная голова
|
| Belanı benden bulma
| Не ищи у меня неприятностей
|
| Sikimin peşinde her bi' kurwa
| Каждая би курва гоняется за моим членом
|
| Götünle derdin yoksa uza
| Если у тебя нет проблем с задницей, уходи
|
| Paramla aramda durma
| Не стой между мной и моими деньгами
|
| Kolyem altından (he)
| Под моим ожерельем (он)
|
| Kalıyo’lar altında (he)
| Под Калийо (он)
|
| Ankara kafsinkaf
| Анкара кафсинкаф
|
| Bebelerin hepsi de ardımda
| Все дети позади меня
|
| Gold rauş hin heiya
| Золотой раус хин хейя
|
| Blink blink bin lira
| Блинк блин тысяч лир
|
| Sürtükler peşimdeymiş
| Суки были после меня
|
| Alles good sexia
| хороший секс
|
| Kolay para tatlı
| легкие деньги сладкий
|
| Zamansa adil değil
| Время несправедливо
|
| Bi' hafta Maldivler
| Неделя на Мальдивах
|
| Diğer hafta Berlindeyim
| я в Берлине на следующей неделе
|
| Yeterince kendimdeyim
| я сам по себе достаточно
|
| Konuşabildiğin her dildeyim
| Я на каждом языке, на котором вы можете говорить
|
| Trap house Kei
| Ловушка Кей
|
| Ardayn para derdim değil
| Ардайн, мне плевать на деньги
|
| Yaptıklarım takdir görmedi bitch havam kadar
| Мои действия не были оценены так, как мое сучье настроение.
|
| Evet yaramazım aynı kandan babamda var
| Да, я непослушный, у меня одна кровь с моим отцом.
|
| Artık çok ciddiyim konuşurum zaman zaman
| Я так серьезен сейчас, что время от времени говорю
|
| Biraz altın lazım ya da para para para (skrt skrt)
| Нужно немного золота или денег, денег, денег (skrt skrt)
|
| Para para para para
| деньги деньги деньги деньги
|
| Para para para para
| деньги деньги деньги деньги
|
| Artık çok ciddiyim konuşurum zaman zaman
| Я так серьезен сейчас, что время от времени говорю
|
| Biraz altın lazım ya da para para para (skrt skrt)
| Нужно немного золота или денег, денег, денег (skrt skrt)
|
| Para para para para
| деньги деньги деньги деньги
|
| Para para para para
| деньги деньги деньги деньги
|
| Artık çok ciddiyim konuşurum zaman zaman
| Я так серьезен сейчас, что время от времени говорю
|
| Biraz altın lazım ya da para para para (skrt skrt)
| Нужно немного золота или денег, денег, денег (skrt skrt)
|
| Para para para para
| деньги деньги деньги деньги
|
| Para para para para | деньги деньги деньги деньги |