| Yeah, ay, de får os låst op ind' i Guantanamo igen, jaer
| Да, да, они снова заперли нас в Гуантанамо, да
|
| Trykker af nu, skyder til de rammer noget igen, jaer
| Отталкиваемся сейчас, стреляем, пока снова во что-нибудь не врежутся, ура
|
| Laver kløfter imellem os og brænder broer igen, jaer
| Создавая пропасть между нами и снова сжигая мосты, jaer
|
| Og vi bli’r låst op ind' i Guantanamo igen, jaer
| И мы снова будем заперты в Гуантанамо, да
|
| Eow, dreng' er rebelske
| Фу, мальчик бунтует
|
| Rykker ting sammen, de ka' sælg'
| Переместите вещи вместе, они могут продать
|
| Dreng' har ikk' tid til at sidde i en celle med sig selv
| У мальчика нет времени сидеть в камере с самим собой
|
| Penge, para, fluus, jagter seddel
| Деньги, пара, флюус, погоня за нотой
|
| Dreng' er mere skurke end helte
| Мальчики больше злодеи, чем герои
|
| Dreng' vil ha' det hel', men er tæt på at mist' alt
| Мальчик хочет всего, но близок к тому, чтобы все потерять
|
| Dreng' har mest brug for noget hjælp, men
| Мальчику больше всего нужна помощь, но
|
| Dreng' ka' gøre mer' for at stop' volden blandt deres egen
| Мальчики могут сделать больше, чтобы остановить насилие среди своих
|
| Men de her stædig' dreng' har valgt deres vej
| Но эти упрямые «мальчики» выбрали свой путь
|
| Og vi har ikk' brug for flere dreng', der ka' ryk' ud
| И нам не нужно больше парней, которые могут съехать
|
| Vi har ikk' brug for flere dreng', der ka' tryk' af
| Нам не нужно больше мальчиков, которые умеют печатать.
|
| Vi har mange farver, men alt blod er rødt
| У нас много цветов, но вся кровь красная
|
| Vi har aldrig haft nok dreng' bag vores ryg
| У нас никогда не было достаточно мальчиков за спиной
|
| Mama er altid utryg, bekymret hver nat
| Мама всегда беспокойна, волнуется каждую ночь
|
| Spørg': «Hvor min' drenge hen'? | Спросите: "Куда идут мои мальчики?" |
| Hvor min' drenge hen'?»
| Куда идут мои мальчики?»
|
| «Sværger, sidst vi så ham, var han på vej hjem»
| «Клянусь, в последний раз, когда мы его видели, он возвращался домой»
|
| Gud ved, hvornår vi ser ham igen
| Бог знает, когда мы увидим его снова
|
| Eow, de får os låst op ind' i Guantanamo igen, jaer | Фу, нас опять сажают в Гуантанамо, да |
| Trykker af nu, skyder til de rammer noget igen, jaer
| Отталкиваемся сейчас, стреляем, пока снова во что-нибудь не врежутся, ура
|
| Laver kløfter imellem os og brænder broer igen, jaer
| Создавая пропасть между нами и снова сжигая мосты, jaer
|
| Og vi bli’r låst op ind' i Guantanamo igen, jaer
| И мы снова будем заперты в Гуантанамо, да
|
| Ai-ai-ai-ai-aah
| Ай-ай-ай-ай-аа
|
| Jeg sagde, ai-ai-ai-ai-ai
| Я сказал, ай-ай-ай-ай-ай
|
| Jeg sagde, ai-ai-ai-ai
| Я сказал, ай-ай-ай-ай
|
| De får os låst op
| Они разблокируют нас
|
| Låst op i Guantanamo
| Разблокирован в Гуантанамо
|
| Ai-ai-ai-ai-aah
| Ай-ай-ай-ай-аа
|
| Jeg sagde, ai-ai-ai-ai-ai
| Я сказал, ай-ай-ай-ай-ай
|
| Jeg sagde, ai-ai-ai-ai
| Я сказал, ай-ай-ай-ай
|
| De får os låst op
| Они разблокируют нас
|
| Eow, hvor vores dreng' hen'? | Фу, куда пропал наш мальчик? |
| Hvor vores dreng' hen'?
| Куда пропал наш мальчик?
|
| Dreng' har aldrig haft en chance for at lege lidt
| У мальчика никогда не было возможности немного поиграть
|
| Dreng' de har aldrig sendt deres mama på plejehjem
| Мальчик, они никогда не отправляли свою маму в дом престарелых
|
| Dreng' ka' bli' ødelagt af livet på vejen hen
| Мальчик, ты можешь быть уничтожен жизнью на пути
|
| Defekte og fejlmeldte
| Сообщается о неисправности и ошибке
|
| Dreng' er godt nok blevet mere hårdkogt
| Мальчик, наверное, стал более крутым
|
| Dreng' har fucked op
| Мальчик облажался
|
| Dreng' har fået 16 for chop-chop
| Мальчик получил 16 за отбивную
|
| Dreng' har ingen tid på deres stop-clock
| У мальчиков нет времени на секундомере
|
| Hva' ska' de gå den vej for?
| Для чего они так идут?
|
| Dreng' har ikk' tid til at lege-lege
| У мальчиков нет времени играть-играть
|
| Dreng' må heller' kom' i arbejd'
| Мальчику лучше пойти на работу
|
| Men dreng' får aldrig tommel op og high-five
| Но мальчик никогда не получает большой палец вверх и пять
|
| Ingen tålmodighed — de prøver at ram' boksen
| Нет терпения — пытаются попасть в цель
|
| Og skynder sig for meget med at bli' voksne
| И слишком спешит взрослеть
|
| Dreng' læser aldrig op til testen
| Мальчик никогда не читает для теста
|
| For sent, når de endelig lærer lektien | Слишком поздно, когда они наконец усвоят урок |