| The say these colors don’t run
| Говорят, что эти цвета не работают
|
| But they bleed in your face
| Но они кровоточат тебе в лицо
|
| like a bully spitting up a bad taste
| как хулиган, извергающий дурной привкус
|
| after being knocked down a few pegs
| после того, как сбили несколько колышков
|
| you sigh as hard as a rock
| ты вздыхаешь тяжело, как камень
|
| it cuts your laugh lines absurd
| это делает ваши линии смеха абсурдными
|
| i’m smiling with irish eyes bloodshot
| я улыбаюсь налитыми кровью ирландскими глазами
|
| christmas colored you don’t know what you’ve got
| рождественские цвета, вы не знаете, что у вас есть
|
| i’m falling apart at the seams
| я разваливаюсь по швам
|
| i’m mending this fifth of old age
| я исправляю эту пятую часть старости
|
| minding these six strings
| думая об этих шести струнах
|
| it don’t do me a damn
| мне плевать
|
| that you got a pretty face baby
| что у тебя красивое лицо, детка
|
| it don’t seem to you a damned thing
| это не кажется тебе проклятой вещью
|
| you got soothsayer nay-saying
| у тебя есть предсказатель
|
| red herrings never spoke to us
| красная сельдь никогда не говорила с нами
|
| we don’t believe in fate or metaphor
| мы не верим в судьбу или метафору
|
| they got healing lips but their tongues are poison tipped
| у них исцеляющие губы, но их языки отравлены
|
| maria, the moment is right
| Мария, момент подходящий
|
| to make them take a step back
| чтобы заставить их сделать шаг назад
|
| maria on your quietest night
| мария в самую тихую ночь
|
| well make them rue the day they met you
| заставь их сожалеть о том дне, когда они встретили тебя
|
| im whistling with conviction like a young man in love
| я насвистываю убежденно, как влюбленный молодой человек
|
| like a young man with his pride on sale
| как молодой человек со своей гордостью на продажу
|
| baby
| детка
|
| join the club
| вступить в клуб
|
| well you’re just darling
| ну ты просто милый
|
| with your exclaimed travesties
| со своими восклицательными травестиями
|
| its a long road so keep your chin up
| это долгий путь, так что держите голову выше
|
| you got soothsayer nay-saying
| у тебя есть предсказатель
|
| red herrings never spoke to us
| красная сельдь никогда не говорила с нами
|
| we don’t believe in fate or metaphor
| мы не верим в судьбу или метафору
|
| they got healing lips but their tongues are poison tipped
| у них исцеляющие губы, но их языки отравлены
|
| maria, the moment is right
| Мария, момент подходящий
|
| to make them take a step back
| чтобы заставить их сделать шаг назад
|
| maria on your quietest night
| мария в самую тихую ночь
|
| well make them rue the day they met you
| заставь их сожалеть о том дне, когда они встретили тебя
|
| i once held a stone also
| я тоже когда-то держал камень
|
| staring at you naked
| смотрю на тебя голой
|
| daring us to throw
| дерзая нас бросить
|
| maria you see the good in everything
| мария ты во всем видишь хорошее
|
| now i know stones and bones fall
| теперь я знаю, что камни и кости падают
|
| to where they came from
| туда, откуда они пришли
|
| maria, the moment is right
| Мария, момент подходящий
|
| to make them take a step back
| чтобы заставить их сделать шаг назад
|
| maria on your quietest night
| мария в самую тихую ночь
|
| well make them rue the day they met you | заставь их сожалеть о том дне, когда они встретили тебя |