| They hung a sign up in our town
| В нашем городе повесили табличку
|
| «If you live it up, you won’t live it down»
| «Если вы живете этим, вы не будете жить это вниз»
|
| So she left Monte Rio, son
| Итак, она уехала из Монте-Рио, сын
|
| Just like a bullet leaves a gun
| Так же, как пуля покидает ружье
|
| With her charcoal eyes and Monroe hips
| С ее угольными глазами и бедрами Монро
|
| She went and took that California trip
| Она пошла и совершила эту поездку в Калифорнию
|
| Oh, the moon was gold, her hair like wind
| О, луна была золотой, ее волосы как ветер
|
| Said, 'Don't look back, just come on, Jim'
| Сказал: «Не оглядывайся, просто давай, Джим»
|
| Oh, you got to hold on, hold on You gotta hold on Take my hand, I’m standing right here
| О, ты должен держаться, держаться Ты должен держаться Возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You gotta hold on Well, he gave her a dimestore watch
| Ты должен держаться Ну, он дал ей дешевые часы
|
| And a ring made from a spoon
| И кольцо из ложки
|
| Everyone’s looking for someone to blame
| Все ищут виноватых
|
| When you share my bed, you share my name
| Когда вы делите мою постель, вы разделяете мое имя
|
| Well, go ahead and call the cops
| Ну, давай, звони в полицию
|
| You don’t meet nice girls in coffee shops
| Вы не встретите хороших девушек в кафе
|
| She said, 'Baby, I still love you'
| Она сказала: «Малыш, я все еще люблю тебя».
|
| Sometimes there’s nothin' left to do Oh, you got to hold on, hold on Babe, you gotta hold on And take my hand, I’m standing right here
| Иногда нечего делать О, ты должен держаться, держаться Детка, ты должен держаться И возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You gotta hold on Well, God bless your crooked little heart
| Ты должен держаться Ну, да благословит Бог твое кривое маленькое сердце
|
| St. Louis got the best of me
| Сент-Луис получил от меня лучшее
|
| I miss your broken China voice
| Я скучаю по твоему сломанному китайскому голосу
|
| How I wish you were still here with me Oh, you build it up, you wreck it down
| Как бы я хотел, чтобы ты все еще был здесь со мной О, ты строишь это, ты разрушаешь это
|
| Then you burn your mansion to the ground
| Затем вы сжигаете свой особняк дотла
|
| Oh, there’s nothing left to keep you here
| О, больше ничего не осталось, чтобы держать тебя здесь
|
| But when you’re falling behind in this big blue world
| Но когда ты отстаешь в этом большом синем мире
|
| Oh, you’ve got to hold on, hold on Babe, you gotta hold on Take my hand, I’m standing right here
| О, ты должен держаться, держись, детка, ты должен держаться, возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You gotta hold on Down by the Riverside motel
| Вы должны держаться за мотель Down by the Riverside
|
| It’s 10 below and falling
| Это 10 ниже и падает
|
| By a 99 cent store
| В магазине 99 центов
|
| She closed her eyes and started swaying
| Она закрыла глаза и начала качаться
|
| But it’s so hard to dance that way
| Но так трудно танцевать
|
| When it’s cold and there’s no music
| Когда холодно и нет музыки
|
| Oh, your old hometown’s so far away
| О, твой старый родной город так далеко
|
| But inside your head there’s a record that’s playing
| Но у тебя в голове играет пластинка
|
| A song called 'Hold On', hold on Babe, you gotta hold on Take my hand, I’m standing right there
| Песня под названием «Держись», держись, детка, ты должен держаться, возьми меня за руку, я стою прямо там
|
| You gotta hold on You gotta hold on, hold on Babe, you gotta hold on Take my hand, I’m standing right there
| Ты должен держаться Ты должен держаться, держись Детка, ты должен держаться Возьми меня за руку, я стою прямо там
|
| You gotta hold on You gotta hold on, hold on Babe, you gotta hold on And take my hand, I’m standing right here
| Ты должен держаться Ты должен держаться, держаться Детка, ты должен держаться И возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You gotta hold on You gotta hold on, hold on Babe, you gotta hold on And take my hand, I’m standing right here
| Ты должен держаться Ты должен держаться, держаться Детка, ты должен держаться И возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You gotta hold on You gotta hold on You gotta hold on You gotta hold on You gotta hold on You gotta hold on, baby
| Ты должен держаться Ты должен держаться Ты должен держаться Ты должен держаться Ты должен держаться Ты должен держаться, детка
|
| You gotta hold on, girl
| Ты должен держаться, девочка
|
| You gotta hold on You gotta hold on | Ты должен держаться Ты должен держаться |