Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 5 Días , исполнителя - Amanda Miguel. Дата выпуска: 20.05.2021
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 5 Días , исполнителя - Amanda Miguel. 5 Días(оригинал) |
| Cinco días sin tenerte, |
| cuanto frío en esta vida |
| y tú… ya no me buscas tú. |
| Cuánta gente me pregunta, |
| hurga dentro de mi herida |
| que ya no cicatrizará. |
| Hasta a mi mejor amiga cada noche aquí, |
| le he jurado hacerle caso |
| la traiciono como a mí |
| Porque me siento tan herida |
| que no sé… no sé, |
| si conviene más curarse |
| o interesa más ahogarse. |
| Cariño mío, qué puedo hacer |
| no me resigno a estar así, |
| por eso yo que te amo, vivo implorando |
| Ayúdame a vivir sin ti. |
| Cinco días sin tenerte, |
| cuántas lágrimas perdidas |
| y yo… sigo atada a ti, |
| hago todo y más que todo |
| he tratado de escaparme, |
| he intentado despreciarte, |
| traicionarte, hacerme daño. |
| Porque en tu mar voy naufragando |
| y no sé, no sé |
| si conviene estar nadando |
| o es mejor dejarse ir al fondo. |
| Cariño mío, qué puedo hacer, |
| no me resigno a estar así |
| por eso yo que te amo, vivo implorando |
| ayúdame a vivir sin ti. |
| Si un día quieres tú volver de nuevo |
| yo no seré quien te perdonará, |
| por obligarme a ver en ti un infierno, |
| cuando bastaba un beso nada más, hablándonos. |
| Mi vida, por eso yo que te amo, |
| vivo implorando, ayúdame a vivir sin ti. |
5 Дней(перевод) |
| Пять дней без тебя |
| как холодно в этой жизни |
| а ты… ты больше не ищешь меня. |
| Сколько людей спрашивают меня |
| тыкает в мою рану |
| что больше не будет шрамов. |
| Даже мой лучший друг каждую ночь здесь, |
| Я поклялся слушать его |
| Я предаю ее, как я |
| Почему мне так больно? |
| Я не знаю... Я не знаю, |
| если лучше лечить |
| или более заинтересованы в утоплении. |
| моя дорогая, что я могу сделать |
| Я не смирюсь с тем, чтобы быть таким, |
| Вот почему я люблю тебя, я живу умоляя |
| Помоги мне жить без тебя. |
| Пять дней без тебя |
| сколько напрасных слез |
| и я... я все еще привязан к тебе, |
| Я делаю все и даже больше, чем все |
| я пытался сбежать |
| Я пытался презирать тебя, |
| предать тебя, причинить мне боль |
| Потому что в твоем море я потерпел кораблекрушение |
| и я не знаю, я не знаю |
| если удобно купаться |
| или лучше позволить себе пойти ко дну. |
| Моя дорогая, что я могу сделать? |
| Я не смирюсь с тем, чтобы быть таким |
| Вот почему я люблю тебя, я живу умоляя |
| помоги мне жить без тебя |
| Если однажды ты захочешь вернуться снова |
| Я не буду тем, кто прощает тебя, |
| за то, что заставил меня увидеть в тебе ад, |
| когда было достаточно поцелуя, разговоров друг с другом. |
| Моя жизнь, поэтому я люблю тебя, |
| Я живу умоляя, помоги мне жить без тебя. |
| Название | Год |
|---|---|
| Volveré | 2009 |
| Él Me Mintió | 2021 |
| Las Pequeñas Cosas | 2010 |
| Espuma De Mar | 1990 |
| Dónde Brilla El Sol | 2010 |
| Mi Buen Corazón | 2010 |
| Voy A Conquistarte | 2010 |
| Hagamos Un Trato | 2010 |
| El Aire De Mi Amor | 2010 |
| La Ladrona | 2010 |
| Nena | 2010 |
| Yo Quisiera Que Tú | 2010 |
| El Rostro del Amor | 2010 |
| Dudas | 2010 |
| El Secreto Callado | 2010 |
| Qué Sufras Más | 2010 |
| Teléfono Maldito | 1986 |
| Lo Ví | 2021 |
| El Pecado | 1986 |
| Argentina | 1986 |