| El pecado que yo he cometido
| Грех, который я совершил
|
| Es haber sido buena contigo
| Это должно быть хорошо для вас
|
| Es haber mal gastado mis horas
| Я потратил впустую свои часы
|
| En cuidarte y no lo has merecido
| В заботе о вас, и вы этого не заслужили
|
| Pero esto lo arreglo en seguida
| Но это я исправляю сразу
|
| Voy a hacer lo que quieres mi vida
| Я буду делать то, что ты хочешь в моей жизни
|
| Dejaré de ser la tonta de siempre
| Я перестану быть таким же старым дураком
|
| Que todo, todo lo consiente
| Что все, все соглашается
|
| Me equivoqué, lo sé
| Я был неправ, я знаю
|
| En serte siempre fiel
| Быть всегда верным
|
| Me equivoqué, también lo sé
| Я ошибался, я тоже это знаю
|
| En darte tanto amor
| даря тебе столько любви
|
| Eres un hombre así
| ты такой мужчина
|
| Con ganas de sufrir
| желание страдать
|
| Que para ser feliz
| чему быть счастливым
|
| Precisas padecer
| тебе нужно страдать
|
| Me vestiré y me iré
| я оденусь и пойду
|
| De día volveré
| Я вернусь в течение дня
|
| También me embriagaré, verás
| Я тоже напьюсь, вот увидишь
|
| Igual que lo haces tú
| как и ты
|
| El pecado que yo he cometido
| Грех, который я совершил
|
| Es haber sido siempre tu abrigo
| Это всегда было вашим убежищем
|
| Yo debí ser más dura contigo
| Я должен был быть жестче с тобой
|
| Y dejar que murieras de frío
| И пусть ты замерзнешь насмерть
|
| Pero sabes muy bien
| но ты прекрасно знаешь
|
| Que te quiero
| Что я люблю тебя
|
| Con profunda pasión, mal o bueno
| С глубокой страстью, плохой или хорошей
|
| Y requieres de más emociones, yo te las voy a dar
| А тебе нужно больше эмоций, я тебе их дам
|
| Me vestiré y me iré
| я оденусь и пойду
|
| De día volveré
| Я вернусь в течение дня
|
| También me embriagaré, verás
| Я тоже напьюсь, вот увидишь
|
| Igual que lo haces tú | как и ты |