| ¿Qué te hace pensar, qué te hace creer que no te soy fiel?
| Что заставляет тебя думать, что заставляет тебя верить, что я тебе не верен?
|
| ¿Acaso dudas tú que el sol vuelva a salir mañana otra vez?
| Вы сомневаетесь, что завтра снова взойдет солнце?
|
| Quita de tu voz esa duda atroz no tienes por que
| Убери это ужасное сомнение из своего голоса, тебе не нужно
|
| ¿Dudas tú que el mar deje de llevar en su alma la sal?
| Вы сомневаетесь, что море перестанет нести соль в своей душе?
|
| Mírame al hablar
| смотри на меня, когда говоришь
|
| Yo nunca te mentí
| Я никогда не лгал тебе
|
| Bésame otra vez
| Поцелуй меня снова
|
| Que no es infiel mi piel
| что моя кожа не изменяет
|
| No escuches jamás mentiras
| никогда не слушай ложь
|
| La gente que habla se olvida
| Люди, которые говорят, забывают
|
| Se va por ahí dejándote a tí
| Он уходит, оставляя тебя
|
| Ponzoña y veneno
| Понзонья и яд
|
| Soy tuya nomás mi vida
| я твоя просто моя жизнь
|
| El pez solo en mar respira
| Рыба одна в море дышит
|
| No quiero otro amor si yo con tu amor
| Я не хочу другой любви, если я с твоей любовью
|
| De amores me lleno
| Я наполнен любовью
|
| Déjame reír
| дай мне посмеяться
|
| Mi celoso amor, no llores por mí
| Моя ревнивая любовь, не плачь обо мне
|
| Que para ser infiel
| Что быть неверным
|
| Necesito yo volver a nacer
| мне нужно переродиться
|
| Pregúntame a mí
| Спроси меня
|
| Qué es lo que hice ayer
| что я делал вчера
|
| Nunca te mentí
| Я никогда не лгал тебе
|
| Tampoco hoy lo haré
| сегодня тоже не буду
|
| No escuches jamás mentiras
| никогда не слушай ложь
|
| La gente que habla se olvida
| Люди, которые говорят, забывают
|
| Se va por ahí dejándote a tí
| Он уходит, оставляя тебя
|
| Ponzoña y veneno
| Понзонья и яд
|
| Soy tuya nomás mi vida
| я твоя просто моя жизнь
|
| El pez solo en mar respira
| Рыба одна в море дышит
|
| No quiero otro amor si yo con tu amor
| Я не хочу другой любви, если я с твоей любовью
|
| De amores me lleno
| Я наполнен любовью
|
| Quien diga que no te quiero
| Кто сказал, что я не люблю тебя
|
| No sabe de amor del bueno
| Он не знает о хорошей любви
|
| Si no soy infiel, no es por ser fiel
| Если я не неверен, то не потому, что я верен
|
| Es porque no puedo
| Это потому что я не могу
|
| Soy tuya nomás mi vida
| я твоя просто моя жизнь
|
| El pez solo en mar respira
| Рыба одна в море дышит
|
| No quiero otro amor si yo con tu amor
| Я не хочу другой любви, если я с твоей любовью
|
| De amores me lleno | Я наполнен любовью |